《庄子·逍遥游》第7段

内篇 · 第1篇 · 第7段

惠子谓庄子曰:「吾有大树,人谓之樗。其大本拥肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩,立之涂,匠者不顾。今子之言,大而无用,众所同去也。」庄子曰:「子独不见狸狌乎?卑身而伏,以候敖者;东西跳梁,不避高下;中于机辟,死于罔罟。今夫牦牛,其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下?不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉!」

注释摘要

惠子这番话里的“樗”,读音是chū,也就是我们今天说的臭椿树。这是一种木质粗松、气味不佳的树木,在木匠眼中毫无用处。“大本”指的是主干,“拥肿”是说树干上长满了疙里疙瘩的瘤结,盘曲不平。“不中绳墨”的“中”读去声zhòng,是符合的意思,绳墨是木匠用来画直线的工具。规矩则是画圆和画方的工具,这里指小树枝弯弯曲曲,无法取材。“涂”通“途”,就是道路。“匠者不…