《世说新语·德行》第37则
晋简文为抚军时,所坐床上尘不听拂,见鼠行迹,视以为佳。有参军见鼠白日行,以手板批杀之,抚军意色不悦,门下起弹;教曰:「鼠被害,尚不能忘怀;今复以鼠损人,无乃不可乎?」
注释摘要
晋简文,这是东晋简文帝司马昱,他在登基之前,曾长期以会稽王的身份担任抚军大将军,辅佐朝政。这条轶事讲的是他还是抚军将军时的日常小事,却极具韵味。首先疏通几个词。“抚军”即抚军大将军的省称,是当时极高的军职。“手板”是古代臣下朝见或上官下属相见时手中所持的狭长板子,用以记事或遮面以示恭敬,多为竹木或象牙制成。“门下”在此处不是指门客,而是魏晋时期诸王或将军府…