《诗经·株林》

国风·陈风 · 共2章

1 胡为乎株林?从夏南。匪适株林,从夏南。

2 驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株。

注释摘要

1、株林是陈国夏氏的封邑,其地以林木深蔚得名,株即树干,林即树木丛生,合称便是一片茂密的林地。胡为犹言为何、为什么,为字在这里作介词表原因,读去声。从夏南的从是跟从、往就之意,夏南即夏徵舒,徵舒字子南,人以字称,故曰夏南。匪是通假字,通“非”,表示不是;适是往、到。表面上看,这四句一问一答:为什么要到株林去?答说是去找夏南。立刻又自行纠正说,并不是真要去株林那…

2、“乘马”指一车四马,是陈灵公所驾的马车。“说”在这里读 shuì,是“税”的假借字,意为停下休息、舍止;毛亨即训为“舍也”。“株野”是指株邑的郊野,株为陈国夏氏的封邑。下句“乘我乘驹”,第一个“乘”读 chéng,是驾驶的意思;第二个“乘驹”与上文的“乘马”对举,“驹”本义是少壮的马,此处换用驹字,既是为与下句“株”字叶韵,也是重章换词以求变化,并非实指换…