《诗经·陟岵》
1 陟彼岵兮,瞻望父兮。父曰:「嗟予子!行役夙夜无已。上慎旃哉,犹来无止!」
2 陟彼屺兮,瞻望母兮。母曰:「嗟予季!行役夙夜无寐。上慎旃哉!犹来无弃!」
3 陟彼冈兮,瞻望兄兮。兄曰:「嗟予弟!行役夙夜必偕。上慎旃哉!犹来无死!」
注释摘要
1、这一章开头的岵字,指的就是多草木的山。《毛传》说山无草木曰岵,但结合下章屺字来看,历来说法不一,此处从草木葱茏之山解更为稳妥,征人登上葱郁的山顶,是为了看得更远。瞻望二字,是极目远眺的样子,他望的不是故乡的山水城池,而是父亲的身影,这当然是望不见的,唯其望不见,才格外令人心酸。父字的古音读如府,与下文的子、已、止等字同属之部,构成自然的叶韵,读来有一种沉郁…
2、“屺”音起,是《诗经》时代对不生草木的秃山的专名。前一章“岵”是多草木的山,此处山形变换,毛传明言“山无草木曰屺”,郑笺进一步说,孝子远望父亲时登上多草木之山,望母亲时则登上无草木之山,是因为无草木的山更显裸露、更无遮蔽,暗合思念母亲时那种无处躲藏的惨怛。这一说法不必视为死板的礼制规定,而应看作诗人以山的不同形态来譬喻情感的浓淡明暗,章与章之间递进一层,望…
3、陟是登高,冈指山脊,较岵多草木、屺少草木而言,冈泛指山梁高敞之处。瞻望即远望,目光极力伸向家乡的方向。兄曰以下,是行役之人登山远望时,心中浮现出兄长临别时的叮咛,这并非实写兄在眼前说话,而是记忆中的声音在山冈上回响。这种对面着笔的写法,不直说自己思念兄长,反写兄长惦念自己,笔意便深婉一层。 嗟是叹息之声,予弟即我的弟弟,口吻亲切而沉痛。行役指在外服徭役或兵…