《诗经·园有桃》

国风·魏风 · 共2章

1 园有桃,其实之殽。心之忧矣,我歌且谣。不知我者,谓我士也骄。彼人是哉,子曰何其?心之忧矣!其谁知之?其谁知之?盖亦勿思!

2 园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。不我知者,谓我士也罔极。彼人是哉,子曰何其?心之忧矣!其谁知之?其谁知之?盖亦勿思!

注释摘要

1、这里先说一个容易忽略的读法。“园有桃,其实之殽”中,“殽”字通“肴”,是菜肴的意思,古音读若“爻”,与下文的“谣”、“骄”古音谐韵,同属上古宵部。所谓“其实之殽”,就是说园中桃树的果实,可以做肴馔来食用。这个句子很朴质,就是把一个眼前的寻常事物轻轻点到,并不刻意铺排。下一句“心之忧矣,我歌且谣”,忽然转入胸中忧思。这里有细微分别:合乐曰“歌”,徒歌曰“谣”…

2、这一章首句“园有棘”,“棘”就是我们今天所说的酸枣树,果实较枣为小,味道偏酸。“其实之食”与首章“其实之殽”句法一致,“食”在此处作动词,读作sì,意为吃、食用。句意为园中的酸枣树,它的果实是可以吃的。这里要注意与首章的递进关系,首章言桃,桃为佳果,此章言棘,棘为野果,从“殽”到“食”,从美好的桃子到寻常的酸枣,意象上有了一个向下的位移,暗示着诗人处境的进…