《诗经·鱼丽》

小雅 · 共6章

1 鱼丽于罶,鲿鲨。君子有酒,旨且多。

2 鱼丽于罶,鲂鳢。君子有酒,多且旨。

3 鱼丽于罶,𫚢鲤。君子有酒,旨且有。

4 物其多矣,维其嘉矣。

5 物其旨矣,维其偕矣。

6 物其有矣,维其时矣。

注释摘要

1、丽字在这里读作平声,通罹,是附着、落入之义。罶是一种竹制的捕鱼笼,放在水中,鱼游进去就出不来了。鲿是黄颊鱼,体形较大,肉味鲜美;鲨在这里不是我们今天说的海中鲨鱼,而是指一种生活在淡水中的小鱼类,古人称之为鮀,体圆而有斑点。首章从鱼笼写起,鲿和鲨一起落入罶中,大的小的,品类不同而都有收获,这就是一种丰足的景象。这不是兴,而是赋而兴——先实写捕鱼之得,然后用这…

2、这一章里的“丽”,毛传训为“历”,有经历、遭遇的意思,指的是鱼游动间撞入了渔具。罶,音 liǔ,是一种用竹篾编成的捕鱼笼,口小腹大,放置在水流中,鱼一旦进入便难以脱身,古时也称它为寡妇之笱。鲂,音 fáng,即今天的鳊鱼,身扁而宽,肉厚味美;鳢,音 lǐ,就是黑鱼,生性凶猛,古人同样将其视作席上佳品。“君子有酒,多且旨”的“旨”是甘美之意,这句是说主人备下…

3、鳢,音yǎn,即鲇鱼。鲤是鲤鱼。这两种鱼与前面两章的鲿、鲨、鲂、鳢形成递进,鱼的种类一层比一层丰富,体量也一层比一层更显丰硕。罶,音liǔ,是竹制的捕鱼笼,置于水中,鱼游入便不得出。“鱼丽于罶”的“丽”是附着、落入之意,读作lì,与“罹”音义相通,都是说鱼钻进了竹笼。此处用“丽”字,既有鱼被笼子挂住的意思,又暗含一层丰盛美好的意象,因为“丽”本就有附丽、成…

4、“物其多矣,维其嘉矣”这一章里,需要先留意两个语助词“矣”,它拖长了声音,透着由衷的赞叹。“物”在这里并不限于某一样,而是兼指这场宴饮上所陈列的各种酒肴诸物,包括前面三章反复咏唱的鱼与酒。“多”指种类齐全、数量丰盛。“维”就是“是”“乃”,用来加强判断的语气。“嘉”是美好、精美,古音与“多”同在歌部,两句押韵,读来格外舒畅流利。 这一章与接下来两章“物其旨…

5、《鱼丽》全诗的笔法有一个清晰的转换,前几章以鱼入鱼笼起兴,落笔在酒之“旨且多”,从第四章开始,全用赋法直陈,不再借物,而是直接赞叹物产的丰美。此处的“旨”读音如“指”,指酒肴滋味的甘美醇厚,是承接前面“旨且多”而来的回应。《说文》释“旨”为“美也”,正是此意。“偕”字音“谐”,毛传训为“俱也”,郑笺进一步申说为“齐也”,这里不是简单的齐全,而是强调各种美味…

6、有,读如字,是丰备、充足的意思,不是存无之有无。物字承接前数章,专指燕飨之时的佳肴美酒,特别是那罶中鲜活的鲿、鲨、鲂、鳢、鰋、鲤,以及樽中旨且多的君子之酒。维,语辞,此处有“贵在”“唯有”的意味。时,是时令、时节,也可引申为恰到好处的机会、及时的拥有。整句的意思是说,这些美好的物产如此丰盛齐备,而最可贵的,在于它们都正当最好的时令,来得如此及时。传统注音上…