《诗经·雝》
1 有来雝雝,至止肃肃。相维辟公,天子穆穆。于荐广牡,相予肆祀。
2 假哉皇考,绥予孝子。宣哲维人,文武维后。燕及皇天,克昌厥后。
3 绥我眉寿,介以繁祉。既右烈考,亦右文母。
注释摘要
1、雝字这里读作雍,是和谐、和悦的意思。雝雝叠用,形容来的时候那种雍容和缓、穆然融洽的气象。肃肃则是恭敬、整肃的样子,一到祭祀的场所,所有人都收敛声息,举止端严。这两个叠词一放一收,从来的和煦过渡到止的庄敬,正是宗庙大礼开场时最贴切的氛围。相是助的意思,维是语中助词,无实义。辟公指的是诸侯,天子当然是指周王。穆穆是深远庄敬之貌,写天子居于主位的那种沉默而庄严的…
2、假字在这里应当读作嘏的音,是大的意思,是赞美之辞。皇考是对已故父亲的尊称,在周天子祭祀的语境中,这位皇考便是文王。绥是安抚、赐福的意思,孝子是主祭者自称,周王以孝子的身份向父亲的神灵祈求。宣哲是明哲、通达事理的意思,维人与文武维后两句递进,说的是先王既能用明哲之人,自身又具备文德武功,足为君主。这里的后字便是君主。燕字通宴,是安的意思,燕及皇天便是说这明哲…
3、绥字在这里是赐予、安养的意思。眉寿是长寿的雅称,古人相信年高者眉毛中会长出长毫,所以用眉寿来代指高寿。绥我眉寿就是祈求祖先赐我年寿绵长,让我能得享遐龄。 介以繁祉的介是给予、助益,与《楚茨》以介景福的介同义。繁是众多,祉即是福。这一句紧接着说不仅要长寿,还要赐给我繁盛众多的福禄,使各种吉祥都汇聚到我身上。寿字与下文的考字同属上古幽部,祉字与母字同属之部,形…