《诗经·野有蔓草》

国风·郑风 · 共2章

1 野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。

2 野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。

注释摘要

1、“漙”字音为团(tuán),形容露水浓重、圆润成珠的样子。蔓是蔓延的意思,蔓草即田间路边绵延伸展的野草。诗人开篇就落笔于清晨的野外,野草蔓生,叶尖上缀满圆润的露珠,这既是实写天色刚亮时的物候景象,也暗含一种生机盎然、洁净润泽的氛围。“零”是落的意思,“零露”二字把露水从夜空中凝聚、坠落于草叶之上的动态感轻轻托出。从声韵上看,“草”与“漙”在上古音中同属幽部…

2、这一章紧承前章而来,在重章叠唱中将邂逅的喜悦推向了更深的层次。先看字词,“瀼瀼”读作ráng ráng,形容露水盛大浓重的样子,与上一章的“漙”字相映成趣。“漙”是露珠圆润饱满,“瀼瀼”则是露水积得厚,几乎要流淌下来,从形态的圆到体量的丰,暗示了时间的推移或情感的增浓。“婉如清扬”,就是上一章“清扬婉兮”的倒文与变形,这是《诗经》里常有的手法,为的是变换音…