《诗经·信南山》
1 信彼南山,维禹甸之。畇畇原隰,曾孙田之。我疆我理,南东其亩。
2 上天同云,雨雪雰雰。益之以霡霂,既优既渥。既沾既足,生我百谷。
3 疆埸翼翼,黍稷彧彧。曾孙之穑,以为酒食。畀我尸宾,寿考万年。
4 中田有庐,疆埸有瓜。是剥是菹,献之皇祖。曾孙寿考,受天之祜。
5 祭以清酒,从以骍牡,享于祖考。执其鸾刀,以启其毛,取其血膋。
6 是烝是享,苾苾芬芬。祀事孔明,先祖是皇。报以介福,万寿无疆。
注释摘要
1、信,这个字在这里通“伸”,读作shēn,是长远绵延的意思。南山,就是终南山,在周代镐京的南面。维禹甸之的甸,是治理、整治的意思。传说大禹治水,划分九州,这里的土地也是大禹当年规划治理过的。首句说那绵延不绝的终南山下,是一片广阔的田野,追溯到大禹治水的时候就已经平治好了。这是从极悠远的历史讲起,给这块土地赋予了一层神圣庄严的来历。 畇畇原隰,畇畇读作yún …
2、开篇两句,先须辨明天象与字音。“同云”之“同”,实乃“䨴”字的通假,《说文解字》云:“䨴,云貌也”,指阴云密布,浑然一色。这句是说冬日天宇,云色晦暗,浑然一体,正是将要下雪的光景。“雨雪”的“雨”在此作动词,读去声yù,是降下、落下的意思。“雰雰”,音fēn,形容雪花纷然飘落的样子,既点出雪势之盛,也摹写出雪花的轻盈与绵密。这两句纯用赋笔,直书其事,铺陈出…
3、“疆埸”二字,在这里读音同“疆易”。“疆”是田界的大界,“埸”是田界的小界,连着说,便指整片田地的边界与沟洫。“翼翼”形容田界整整齐齐、像鸟翼排开那样有次序、有法度,不是杂乱随便的。这一章开头的“疆埸翼翼”,正是接续上一章“我疆我理,南东其亩”而来,上一章重在开辟治理,这一章则重在治理有成、田野井然,画面从劳作的农人转移到成果丰茂的大地。 “黍稷彧彧”,“…
4、这一章的关键在于准确理解“庐”与“菹”这两个字,以及整章所呈现的祭祀准备场景。 我们先看“中田有庐”的“庐”字。这里的“庐”,并非我们今天所想的茅庐、草屋。在《诗经》的农事诗语境下,它指的是一种直接生长在田中,或依附于田亩的蔓生植物,其果实可以食用。汉代学者郑玄就明确说,“庐”当作“芦”,指的是芦菔,也就是我们现在说的萝卜。清代的学者更进一步考证,认为“庐…
5、“清酒”指的是滤去酒糟、清澄洁净的祭祀用酒,与泛着酒糟的浊酒相对,以示对祖考最大的敬重。“骍牡”的“骍”读xīng,是赤黄色的马或牛,这里是赤黄色的公牛。周人尚赤,祭祀大典用赤色牺牲,取其颜色纯正、阳气最盛之意。“牡”为雄性,祭天祭祖多用牡,取其阳刚之性。 “享于祖考”的“享”是进献、供奉,让祖先的神灵来享用祭品。这几句写祭祀供品,层层递进,先是清酒,再是…
6、烝,这里读作 zhēng,是进献的意思,指将祭品奉上。享,是祭献,让神灵祖先享用。苾苾芬芬,苾读 bì,芬读 fēn。苾是浓香,芬是芳香,叠字连用,形容黍稷、酒醴、牲血脂膏混合蒸腾而出的浓厚香气,弥漫在整个祭祀场所。这是从嗅觉上极力铺陈祭品之丰洁,香气之盛,以此彰显主祭者的虔诚。 祀事孔明,孔是甚、非常的意思;明,是完备、周详、整饬清明。这句是说整个祭祀的…