《诗经·楚茨》

小雅 · 共20章

1 楚楚者茨,言抽其棘。自昔何为?我蓺黍稷。

2 我黍与与,我稷翼翼。我仓既盈,我庾维亿。

3 以为酒食,以享以祀。以妥以侑,以介景福。

4 济济跄跄,絜尔牛羊,以往烝尝。

5 或剥或亨,或肆或将,祝祭于祊。

6 祀事孔明,先祖是皇,神保是飨。

7 孝孙有庆,报以介福,万寿无疆。

8 执爨踖踖,为俎孔硕,或燔或炙。

9 君妇莫莫,为豆孔庶,为宾为客。

10 献醻交错,礼仪卒度,笑语卒获。

11 神保是格,报以介福,万寿攸酢。

12 我孔熯矣,式礼莫愆。工祝致告,徂赉孝孙。

13 苾芬孝祀,神嗜饮食。卜尔百福,如几如式。

14 既齐既稷,既匡既𠡠。永锡尔极,时万时亿。

15 礼仪既备,钟鼓既戒。孝孙徂位,工祝致告。

16 神具醉止,皇尸载起。鼓钟送尸,神保聿归。

17 诸宰君妇,废彻不迟。诸父兄弟,备言燕私。

18 乐具入奏,以绥后禄。尔殽既将,莫怨具庆。

19 既醉既饱,小大稽首。神嗜饮食,使君寿考。

20 孔惠孔时,维其尽之。子子孙孙,勿替引之。

注释摘要

1、“楚楚”在这里形容茨草长得丛密茂盛的样子,不是我们今天所说的衣冠楚楚之貌。茨就是蒺藜,一种蔓生带刺的野草,古人常以茨棘并称,二者都是荒秽之物。“言”是句首发语词,无实义。“抽”是拔除,“棘”指带刺的荆棘。开篇两句,是说那长得密密丛丛的蒺藜野草,古人要把它连根拔掉,把荆棘清除干净。这不是闲笔,它像一幅画面,拉开了全诗的序幕——一片待开垦的荒地上,杂草丛生,荆…

2、这一段全用赋法,直写丰收景象,却在字里行间涌动着农耕民族最深沉的喜悦。“与与”和“翼翼”都是叠字摹状之词,“与与”形容我黍繁茂而柔润,穗叶相扶的样子,读来有盛大的充实感;“翼翼”形容我稷行列整齐,如鸟舒翼,透出一种壮盛而有条理的美。“仓”是藏粮于室内的方形粮仓,“盈”言满溢;“庾”则是露积于室外的露天谷堆,“维亿”的“亿”,古以十万为亿,此极言数量之多,不…

3、这里首先需要疏解的是几个关键字的读法、字义以及在祭祀语境中的特定含义。“介”字读如常音,是祈求的意思,古注疏中常解为“助”,也就是祈求神明的佑助。“景福”即大福,景有光明正大且广博无垠的含义。“享”字指进献食物于鬼神,与今日“享受”的意思不同,它的受事者是神明而非人。“妥”字在经学中有一专门训诂,据《毛传》与《郑笺》,此处通“绥”,是安坐之意。“侑”意为劝…

4、“济济跄跄”一句,是从容整肃的步履之态。“济”在这里应读上声,音如“挤”,形容行列齐整、威仪棣棣的样子;“跄跄”读作“qiāng qiāng”,指行走时有节奏、有法度,步伐稳重而不凌乱。四字并用,勾勒出的是祭祀者步入宗庙时那一种庄严敬慎的风神。紧接着“絜尔牛羊”,“絜”便是清洁之义,但此处不是单指把牛羊身体洗刷干净,而是包含着按礼制挑选出毛色纯正、肢体完好…

5、我们来看这几句。“或剥或亨,或肆或将,祝祭于祊。”这几句是赋法,直书祭祀前的忙碌景象。先疏通字词。“亨”在这里通“烹”,读作烹,就是煮。所以“或剥或亨”是说有的人在剥皮切割牺牲的皮肉,有的人在烹煮。“肆”是将祭祀用的牲体分解后陈设于俎上,也就是摆开。“将”则是奉持、进献的意思,指把准备好的祭品端送进去。“或肆或将”便写出陈列祭品与传递进献这两队人接力一般的…

6、“孔”在这里是程度副词,表示非常、极其。“明”是完备周详、洁净鲜明的意思,“祀事孔明”是总说这一场祭祀,样样都办得齐整光鲜,毫无差池。“先祖是皇”的“皇”字,郑玄注为“暀”,是光大的意思,也有学者从另一个角度读作“往”,意谓先祖之神归返而来。两者在祭祀的情境中都说得通,一说是先祖的威灵显赫光耀,一说是先祖之神跨过幽冥的界限,往而来至祭坛,我更倾向于融合其意…

7、大雅中这“介”字,历来解说稍有不同。郑玄释为“助”,以为神灵助孝孙以大福。然“介”古音如“丐”,与“大”通,求也,或作“大”解,如后世言“介福”即“大福”,更为顺当。“疆”字读如原音,与“庆”、“疆”为韵,上古音同在阳部,唱诵起来洪亮悠长。此三句并非泛泛的吉祥话,而是祭祀中“嘏辞”的核心。它是仪式里,代表神尸的“工祝”将先祖神灵的意旨传达给主祭者的正式话语…

8、我们先看字词。“爨”读cuàn,是烧火做饭的灶,在这里指祭祀时在灶前烹煮肉食的劳作。“踖踖”读jí jí,形容脚步声细碎而急促,又引申为恭敬谨慎的样子。执爨踖踖,是讲那些掌管灶火、负责烹煮的人,脚步轻捷,动作敏敬,不敢有丝毫懈怠。俎是祭祀时盛放牲体的大板,也可以代指案上所陈的祭肉。孔硕,孔是甚、很,硕是大,为俎孔硕,是说案上陈列的牲体极其丰硕肥大。燔读fá…

9、“莫莫”一词,毛传训为“清静而敬至”,郑笺补足其意,指君妇在祭祀盛典中仪态安静、内心虔敬,绝非冷漠。“豆”是古代祭祀与宴飨时所用的高足食器,以木或陶制,盛放肉酱、腌菜等湿物,此处“为豆孔庶”的“孔”作“甚”解,“庶”为众多,言豆中所盛祭品极为丰盛。“为宾为客”的“为”,非“做”义,当训如“延宾”、“将宾”,即君妇以丰洁的祭品款待神灵,同时也延请助祭的宾客享…

10、献是主人向宾客敬酒。醻是宾客回敬主人之后,主人再次敬酒以劝饮。“醻”字从酉,与酒有关,读作酬。主献宾,宾酢主,主又醻宾,这一献一酢一醻,合称为一献之礼。主人的酒爵与宾客的酒爵交错传递于筵席之间,这便是“献醻交错”所描绘的情形。不是一次礼节便罢,而是反复多次,觥筹交错,气氛逐渐热烈而庄重。 卒字在这里训为尽,是副词,表示完全、尽然。度是法度、规矩。“礼仪卒度…

11、神保是格,报以介福,万寿攸酢。我们先来疏通字词。神保,是先秦祭祀中的一个独特称谓,毛传将其解为神明的降临依附,郑玄进一步明确,它指代的就是代表祖先接受祭祀的活人,也就是“尸”。在周代宗庙祭祀中,会挑选一位与死者同姓的晚辈,穿上死者生前的衣服,端坐于庙堂之上,象征祖先神灵,接受子孙的祭拜与供奉,这个人便称为“尸”,因其承载着神灵的意志,故也尊称为“神保”。格…

12、这一章在整篇《楚茨》中处在祭祀仪式的关节点上,前面讲了备办酒食、宰牲献祭、神保降临,场面庄严肃穆,而此处是孝孙经过长时间的主持,身心俱疲,但仪式丝毫未出差错之际,工祝代表神意宣布赐福。 先从字句入手。首句“我孔熯矣”,熯字音nǎn或而善切,毛传训“敬也”,朱熹《诗集传》亦云“熯,敬也”,不过清代学者王引之等人指出,熯当是“戁”的通假字,《说文》释戁为“敬也…

13、“苾芬”二字,苾音bì,芬即芬芳,合起来指祭品散发出的浓郁馨香之气。古人认为鬼神享食,重在歆其气,所以祭品的香气是通神的关键。“孝祀”即孝子贤孙所献之祭,强调祭祀者心怀诚敬。“神嗜饮食”,嗜是喜爱,这句话说得极朴素,好像神也像人一样喜欢美味,其实是说因为孝孙虔诚、祭物丰洁,所以神灵乐于享用这一餐。 “卜尔百福”,卜是赐予的意思,不是占卜。这是祭祀仪式中由工…

14、“稷”在这里不是指谷物,而是通“亟”,读作jí,意为敏捷、迅速。“既齐既稷”中的“齐”是整齐、庄敬的样子,整句是说祭祀者的仪容既整齐肃穆,动作又敏捷利落。“匡”读作kuāng,是端正的意思;“𠡠”是“敕”的异体字,读作chì,意为戒慎、谨慎。“既匡既𠡠”承接前句,讲祭祀之人既端正其身,又心存戒惧,言行一丝不苟。这四句连用四个“既”字,句式紧凑,是在刻画…

15、楚茨是周王祭祀祖先的乐歌,全诗共六章,你问的这一段出自第五章之末。先说几个字义。备,是完备、齐备的意思。戒,此处当训为“告”,指钟鼓之乐已经告成,即将更换节奏或停止。徂,读作cú,是往、到的意思。徂位,指主祭者周王从堂上主位走下来,回到堂下西阶前正立之位,这是祭祀完毕时的特定礼仪动作。工祝,是掌管祭祀祝祷的官,后世称为太祝,为群祝之长。致告,是代神向主祭的…

16、这段文字描绘的是周代祭祀典礼中一个极为庄重的时刻。“具”是皆、都的意思,“醉止”的“止”是句末语气助词,表示神已享用祭品而醉饱满足的状态。“皇尸”指的是代表祖先受祭的活人,古人祭祀时,会选一位与逝者有血缘关系的人,穿着祖先的衣冠,端坐于上,象征祖先神灵降临,这位代表便称为“尸”,“皇”是赞美之称,表示伟大、美好。“载”是则、就的意思,“载起”就是于是起身。…

17、这一章描绘的是祭祀正礼结束之后,家庙内撤馔与燕饮的场景。先看字词,诸宰指诸位膳夫、掌厨之官,君妇则是国君的嫡妻,即主妇。废彻的彻通撤,废彻即撤去祭品,不迟是不迟缓、迅捷而有条不紊。诸父是伯叔父辈,兄弟是同辈弟兄,备言是全尽貌,言是语助,燕私二字,燕通宴,指宴会,私则指非公事的、家族内部的私密宴聚。废彻的彻与私,上古同属脂部,自然叶韵,读来有收束之余音。诗的…

18、这一段描写的是祭祀正礼结束之后,乐调与筵席转入了后堂的私宴。先说“乐具入奏”。具,通俱,是皆、全都的意思。奏,指演奏音乐。周代的祭祀,礼仪的正体部分在庙堂之上进行,乐工所奏多为庄严的雅乐。此时礼仪已经完毕,钟鼓送走了代表神灵的皇尸,于是乐工都移入后堂,在内室演奏。“以绥后禄”的绥,是安的意思,安享的安。后禄,指祭祀之后所分享的福禄,也就是祭毕撤下来的酒食,…

19、在“既醉既饱”一句中,“既”是已经的意思,说明此刻祭祀后的燕饮已经进行到酒足饭饱的阶段。“小大”是一个概括性的说法,指代家族中无论长幼、不分尊卑的所有参与祭祀的人。“稽首”是古代最恭敬的一种拜礼,行礼者需跪下,拱手至地,头也叩至地,停顿片刻。需要留意这里的叶韵,“首”与下文的“考”字古音同属幽部,所以读起来回环相押,有收束全章、安顿和顺的听觉效果。 这几句…

20、这是《楚茨》全诗的收束之笔,意义重大而深远。 我们先来疏通字句。首句“孔惠孔时”,孔字在诗经中是程度副词,意为甚、很。惠,是顺的意思,指顺于礼。时,是善、合宜之意,指合乎时宜。这一句是说,这场祭祀做得非常顺当,非常合时得宜。“维其尽之”,维是发语词,其指代前面祭祀的主人,也就是诗中的孝孙。尽,是竭尽、完备无遗的意思。这句是说,主祭者已经把祭祀之礼完完全全、…