《诗经·硕人》

国风·卫风 · 共4章

1 硕人其颀,衣锦褧衣,齐侯之子,卫侯之妻,东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。

2 手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盻兮。

3 硕人敖敖,说于农郊,四牡有骄,朱𪩸镳镳,翟茀以朝,大夫夙退,无使君劳。

4 河水洋洋,北流活活,施罛濊濊,鳣鲔发发,葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。

注释摘要

1、首句“硕人其颀”的“硕”字,在《诗经》中常形容人的高大丰美,并非后世所谓肥胖,而是指体态修长、仪容端丽,带有贵族气的壮美之感。“颀”读如“其”,意为身长玉立。这一句是总写庄姜给人的第一印象,一个高大美丽的女子形象扑面而来。“衣锦褧衣”的“衣”作动词用,读去声,意为穿着。“锦”指织有文彩的丝织衣裳,华美异常;“褧”音“炯”,是用麻类织成的单层罩衫。这位女子里…

2、这一章是《硕人》中的第二段,全用赋法,铺陈庄姜容貌之美,是中国文学史上最早的“美人赋”之一。 “手如柔荑”的“荑”音tí,指初生的白茅嫩芽,其形尖细,其质柔滑,用来形容手指纤细白嫩。“凝脂”是凝固的油脂,形容皮肤洁白滑腻,不见毛孔。“领”指脖颈,“蝤蛴”音qiú qí,是天牛的幼虫,长而圆润,其色乳白,用以形容颈项的修长丰洁。“瓠犀”的“瓠”音hú,是葫芦…

3、硕人敖敖,说于农郊。敖敖,是形容身材修长高大的样子,叠字既见体态之挺拔,亦见气度之从容。说,在这里读作shuì,通“税”,是停息、止宿的意思。农郊,指卫国都城的近郊,是自齐国而来进入卫都之前的最后一站。这两句写庄姜的车驾行至卫国近郊,暂时停驻。与前章“硕人其颀”相呼应,再次以“硕人”领起,而加一“敖敖”,则除了形体之美外,更添一分安舒自得的神采。这正是重章…

4、“洋洋”二字,水势盛大之貌,黄河之水浩浩汤汤,迎面而来便是开阔无垠的气象。北流,黄河在卫国之境北流入海。活活,此处不读生活的活,当读作guō guō,或作kuò kuò,《说文》引此句正作“北流𣴠𣴠”,是水流激荡、奔腾有声的样子。活活是拟水声之词,今人所谓哗哗作响,正是此意。这一句写庄姜自齐至卫,车驾行至黄河之滨,只见大河滔滔北去,水声奔涌,开阔而壮健…