《诗经·七月》
1 七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。
2 无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩。田畯至喜。
3 七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。
4 女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟。采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。
5 七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨。
6 以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣鵙,八月载绩,载玄载黄。我朱孔阳,为公子裳。
7 四月秀葽,五月鸣蜩,八月其获,十月陨萚。
8 一之日于貉,取彼狐貍,为公子裘。二之日其同,载缵武功,言私其𫎆,献豜于公。
9 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽,七月在野,八月在宇,
10 九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠,塞向墐户。嗟我妇子,曰为改岁。入此室处。
11 六月食郁及薁,七月亨葵及菽,八月剥枣,十月获稻。
12 为此春酒,以介眉寿。七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。
13 九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麦。
14 嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。昼尔于茅,宵尔索绹。亟其乘屋,其始播百谷。
15 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴,四之日其蚤,献羔祭韭。
16 九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。跻彼公堂,称彼兕觥。万寿无疆。
注释摘要
1、先说说这个“七月”与“九月”。这是夏历,也就是我们今天还在用的农历的七月、九月。豳地,是周人祖先公刘所居之处,在今陕西旬邑、彬县一带,其历法兼用夏正,这一点读《七月》须先明白。“流火”的火,不是火星,而是二十八宿里的心宿,一颗红彤彤的大星,故称“大火”。七月里入夜之后,大火星向西天沉下去,暑气渐退,天气将转凉,这叫“七月流火”。“授衣”之授,是交给、发放之…
2、这段紧承前两句“一之日觱发,二之日栗烈”而来。觱发,音bì bō,形容寒风劲烈之声;栗烈,即凓冽,指寒气刺骨如刀割。在这样天寒地冻的时节,农人发出了“无衣无褐,何以卒岁”的悲叹。褐,是指用粗毛或粗麻织成的短衣,是当时贫贱者御寒的衣物。卒岁,即终岁、度过这一年。连一件粗陋的褐衣都没有,如何能挨过这漫漫严冬?这两句纯用赋法,直写其生存之忧,语极沉痛,不是泛泛的…
3、《七月》这篇长诗,每章都以月令起兴,开篇这短短几句,实为全篇之枢纽。我们先看几个关键字词。“七月流火”的火,并非今天常说的火焰,而是指天上的星宿,名为“大火”,也就是心宿二,一颗明亮的红色恒星。每年夏历六月黄昏,它高挂于正南方天空,到了七月便向西偏斜,暑气渐退,天气将寒,所以这个“流”字是流动、下沉之意,形象地道出了星移斗转、时节暗换的宇宙节律。由此引出“…
4、懿字在此深有意味,郑玄解为大,朱熹解为深美,二字兼取方见其妙。懿筐者,筐身深长而编织精美,非寻常草筐可比。执此筐的,是养蚕的女子。遵是顺着、沿着走,微行指墙边桑林间的幽僻小径,行字此处叶韵当读如航。爰是于此、在这里的意思,求是采摘寻取,柔桑是初生嫩软的桑叶,蚕蚁方孵,非嫩叶不能饲。这一句是赋,直叙其事,将女子持筐、循径、采桑的行动一层一层铺开,极工细而不烦…
5、“萑苇”,这里的“萑”读作环。“萑”是荻,“苇”是芦,都是长得很像的禾本科水生植物,八月长成,可以收割晒干,用来编织蚕箔。古人养蚕需要大量蚕箔,所以这一句承接前章的蚕桑之事而下。八月萑苇既成,便为来年蚕事备好了器物。 “蚕月”,指夏历三月,正是养蚕的月份,所以有这样的称呼。“条桑”,“条”在这里是动词,意思近于“挑”,指选取、整理桑树枝条,不是简单地去采几…
6、朱,在这里指朱红色的丝织品,朱是正红,色泽最鲜明的红。孔阳,孔是甚、极其的意思,阳是鲜明、明亮,形容这红色的鲜艳夺目到了极致。公子,指国君之子,也就是贵族子弟。这四句说,我织染出的朱红色丝帛极其鲜亮明艳,拿来给公子做成衣裳。 从开头到这一段的末尾,整章诗用的是赋的手法,即铺陈直叙,按着月份和节令的顺序,细细地、一件接一件地记述农事与女工。它不是用一物兴起另…
7、这一段句句是赋,用简净的笔触铺陈从夏到冬的物候变迁。首句“四月秀葽”,“秀”在这里不是秀丽,而是指植物抽穗开花,《论语》里就有“苗而不秀者有矣夫”的说法。“葽”字读作yāo,是一种草本植物,郑玄认为是王瓜,朱子则释为远志。但从农事节令来看,远志是荒山野草,与农耕生活关联不大,所以今人高亨先生提出“葽”通“要”,指苦菜一类的植物,取其初夏结子之状,更合情理。…
8、一之日,周历正月,即夏历十一月,天气转寒。于貉之“于”是动词词头,无实义,“貉”音hé,指貉子,毛皮可作裘。“取彼狐貍”,“取”即捕取,“貍”通“狸”,即野猫一类,此处狐与狸并提,皆取皮毛之用。“为公子裘”,“为”是制作,“裘”即皮衣,此句点明狩猎所获皮毛,尽为贵族公子制作御寒冬衣。 二之日,周历二月,夏历十二月,正是隆冬。“其同”指众人会合聚集,《毛传》…
9、这一段全用赋法,直书其物其劳,不假比兴,却因物候的层递与人事的仓皇,自有回环往复、步步紧逼之妙。 先说字词名物。斯螽,旧说为蝗类,或谓今之蚱蜢,五月间以翅股摩擦出声,故曰动股。莎鸡,即纺织娘,一名络纬,六月振羽作声,其鸣如织。蟋蟀,则促织也,与斯螽、莎鸡同类而异时异名,或以为一物随节令而变称,古人观物之细,于此可见。在野在宇在户,写蟋蟀由远而近,由外而内。…
10、从“七月在野”一路下来,这三句都省掉了主语,而这个主语要到“十月蟋蟀入我床下”才正式点明,就是蟋蟀。七月蟋蟀还在野地里鸣叫,八月移到屋檐下,九月钻进屋内门户之间,到了十月,天寒地冻,竟悄悄躲到卧榻之下。这四个月的蟋蟀行迹,用五个“在”字、一个“入”字串起来,空间一路收缩,寒气一步一步往屋里逼,读起来像眼看着节候在推移,是这一段最见章法的地方。 “穹窒熏鼠”…
11、这一章是赋笔铺陈,按月令写出农人逐月的饮食与劳作,字句简净,背后却是一年辛苦的写照。先看几个名物与字词。郁,是一种李属的果实,果实小而紫赤,即现在的郁李;薁,读作yù,《毛诗》以为即蘡薁,是野葡萄,浆果紫黑色,可食。两物皆为六月的野果,可见此时粮谷未登,农人采野实充饥。“亨葵及菽”的亨,是烹的本字,读pēng,即煮。葵,古代重要的菜蔬,即冬葵,并非今天的向…
12、这一小节仍用赋法,平平道来却层层递进,是农事之余对饮食生计的补叙。春酒之酿,始自十月获稻,经冬酝酿,至春始成,故称春酒。介,通匄,祈求之意。眉寿,人老眉间生豪毛,故以眉寿为高年之征。此句言以新酒祈年寿康宁,可知酿酒不独为日常饮用,亦兼有礼仪敬老的意味在内。 七月食瓜,瓜指甜瓜之类,夏日以瓜消暑解渴,此时尚有鲜果可食。八月断壶,壶即是瓠,也就是葫芦,嫩时可食…
13、“场”指打谷场,“圃”是菜园,古时场圃同地,春夏种菜即为圃,秋后夯实平整以利碾晒谷物,便是筑场。“纳”是收纳入仓。一句说九月修整场地准备秋收,一句说十月各种庄稼次第登场,时序的推进里透出农事环环相扣的紧迫。 “黍”是黄米,“稷”是谷子,二者都是北方耐旱的主粮;“重”通“穜”,读tóng,指先种后熟的晚熟品种,“穋”音lù,指后种先熟的早熟品种;“禾”此处特…
14、嗟,是深长的叹息,这一声感叹领起全段,沉重而无奈。农夫,指从事稼穑的农人。我稼既同,稼是田禾的总称,同是聚拢、收齐之意,意思是田里的庄稼已经全部收拢完毕。上入执宫功,上通尚,表示还要,宫功指修缮宫室或贵族的屋宅,这句说农夫刚忙完田事,接着又得去为公家服劳役,修葺房屋。昼尔于茅,于,往也、取也,尔是语助词,白天要去割取茅草。宵尔索绹,宵是夜晚,索是搓的意思,…
15、二之日,这是周历的二月,相当于夏历的十二月,正是季冬严寒。凿冰冲冲,冲冲是个象声词,读若“通通”,模拟凿冰时沉重而有力的声响。凌阴,指的是冰窖,古代贵族在冬季凿取冰块,储藏于地下的冰窖中,以备来年夏天祭祀与消暑之用。纳,就是收藏进去。三之日,是周历三月,夏历正月,此时春风未暖,将之前凿好的冰送入冰窖封存。四之日,是周历四月,夏历二月,其蚤,蚤通“早”,指早…
16、肃霜之肃,当读为缩,是收敛、清肃之意,霜即指秋深霜降的时令。九月天高气凉,霜露既降,万物收敛,故曰肃霜。涤场之场,指场圃,也就是打谷场。十月农事已毕,场上晒晾的庄稼都已收入仓廪,场被扫除干净,故曰涤场。涤是洗扫干净的意思。这两句不单是纪月份、写物候,更是总括一年农事的终结。九月霜降,天时转寒;十月场圃涤荡,地利已尽。一年的辛劳,至此才算真正收了尾。这是赋的…