《诗经·烈文》

周颂 · 共4章

1 烈文辟公,锡兹祉福。惠我无疆,子孙保之。

2 无封靡于尔邦,维王其崇之。念兹戎功,继序其皇之。

3 无竞维人,四方其训之。不显维德,百辟其刑之。

4 於乎前王不忘。

注释摘要

1、这段诗中的“烈”是功业显赫的意思,“文”则指文德教化,两个字合在一处,称扬的是那些既有武功建树、又能以德服人的诸侯。“辟公”即指诸侯,“辟”有君义,“公”是对五等爵位的泛称,此处是对前来助祭的各国邦君的尊美之辞。“锡”通赐,给予;“祉”与“福”都是福的意思,同义连用,加重了福佑的厚实感。需要辨明的是,这个“锡兹祉福”的主语,郑玄以为是指文王,说文王赐给这些…

2、这一段是周王在祭祀大典上,对前来助祭的诸侯们说的肺腑之言,既是对他们的告诫,也是对他们先祖功业的追念。我们先来看字词。“无封靡于尔邦”的“封靡”二字需仔细疏通。毛亨训“封”为大,“靡”为累,大累即大罪、大过之意,不要在你的邦国内犯下大的罪过或造成大的损害。马瑞辰《毛诗传笺通释》另有新解,认为“封靡”是双声连语,意指奢侈淫靡,可备一说,但揆诸全诗的庄严语境,…

3、这一段讲的是为政治国的根本道理,是成王对诸侯的谆谆告诫。我们先看字词。无竞维人,竞是争强、争胜的意思,无竞便是莫强、没有什么比这更强。维,同“惟”,可以理解为“在于”。人,这里指贤人、贤德之士。合起来是说,没有什么比得到贤人更为强盛了。四方其训之,四方指天下各国,训在这里读如顺,是顺从、归服的意思,其是将然之辞。这句说,如果得了贤人,四方诸侯便会自然归顺从…

4、我们先把字词疏通一下。於乎,音同“呜呼”,是古汉语里极常见的感叹词,既可用以表悲哀,也可用以表赞美,此处无疑为庄重而悠远的赞叹之声。前王,并非泛指的古代帝王,而是特指周室刚刚去世的贤明先王,结合《周颂》的时代背景,这位前王极有可能就是奠定了周朝盛世的武王,或兼指文王、武王。不忘,是一个祈使句式的表达,意思是:愿我们永远不要忘记,愿他们永远不被后人遗忘。全句…