《诗经·赉》

周颂 · 共2章

1 文王既勤止,我应受之。敷时绎思,我徂维求定。

2 时周之命,于绎思。

注释摘要

1、“文王既勤止”的“止”,是句末语气助词,无实义,但带有一种已然完成的确定感。文王的勤勉、文治之功,已是既成的事实,深植于周人的历史记忆里。“勤”字不可轻看,它不只是一般的辛劳,而是指文王终其一生为周邦奠基的功德,从服事殷商到惠保小民,德泽深远。这一句是武王在述说文王开创之功已成,既是事实之陈述,也是情感的铺垫。 “我应受之”的“应”,当解为“当”,是承受、…

2、我们来看这最后两句。“时周之命”的“时”在这里通“是”,是指示代词,意为“这”或“此”。“周”就是周家、周朝。“命”是天命。合起来,就是“这周所受的天命”。“于绎思”的“于”,是个叹词,与“於乎”的“於”相似,读起来有长长的慨叹意味,相当于“啊”。“绎”,本义是抽丝,把丝一根根连绵不断地抽取出来,所以有寻绎、延续不绝的意思。毛传说“绎,陈也”,郑玄则说是“…