《诗经·鸿鴈》

小雅 · 共3章

1 鸿鴈于飞,肃肃其羽。之子于征,劬劳于野。爰及矜人,哀此鳏寡。

2 鸿鴈于飞,集于中泽。之子于垣,百堵皆作。虽则劬劳,其究安宅。

3 鸿鴈于飞,哀鸣嗸嗸。维此哲人,谓我劬劳。维彼愚人,谓我宣骄。

注释摘要

1、这一章以高天云际间的鸿雁起兴。鸿是大雁,雁是较小的雁,古人往往连类而称。于飞,即在空中飞翔。肃肃,形容雁群振翅的声音,读如sù sù,那是一种整齐而带些萧瑟意绪的羽响。古音里,“羽”字与下文的“野”、“寡”同属鱼部,音韵低回盘旋,开篇就定下了悯伤劳苦的基调。鸿雁秋日南飞,长途跋涉,队列虽齐整,却总透着迁徙的无定与风霜的侵迫。诗人眼见这肃肃其羽的景象,心有所…

2、这一章与首章“劬劳于野”相承,却又递进了一层。先说几个须得留心的字。“中泽”,旧注解为泽中,然而泽是水聚之处,泽中便是水中小洲,即禽鸟栖止的洲渚,而不是沼泽的正中央。“于垣”的“垣”是名词动用,指筑墙。“百堵”之“堵”,在周代是一个确定的度量单位,一堵墙长一丈、高一丈,版筑之时,五版为一堵。“百堵”并非确数,是极言其多、规模之大。“皆作”的“作”是起、兴作…

3、我们来看这最后一章。“鸿鴈于飞,哀鸣嗸嗸”,这个“嗸”字音同“翱”,是一个拟声词,描摹鸿雁那长空之中凄楚的鸣叫之声,与首章的“肃肃其羽”形成呼应。首章以羽翼拍打的肃肃之声写其远行之劳苦,此章则以声声哀鳴状其内心的悲切,回环相扣,层层递进,将流民迁徙途中那种身心交瘁的情状推向极处。 “维此哲人,谓我劬劳。维彼愚人,谓我宣骄。”这里“劬劳”是两个同义词连用,“…