《诗经·何草不黄》
1 何草不黄?何日不行?何人不将?经营四方。
2 何草不玄?何人不矜?哀我征夫,独为匪民。
3 匪兕匪虎,率彼旷野。哀我征夫,朝夕不暇。
4 有芃者狐,率彼幽草。有栈之车,行彼周道。
注释摘要
1、这一章字面上没有太多难解的生僻字,但有些词义和句法需要细加辨析。先说“黄”字,此处不是颜色名,而是草木枯萎凋零的样子。“何草不黄”是反问,意思是:哪一棵草到了秋冬不会枯黄呢?这是以自然物候的必然衰败来起兴。“将”在这里读作jiāng,不是副词,而是动词,意为“率领、征发”,与“行”相呼应。“何人不将”意即哪一个人不被征调出行。“经营”今天说成打点筹划,此处…
2、此章以“何草不玄”起兴。玄,在此处并非指纯粹的黑色,而是赤黑色,是草叶枯朽至极、将腐未腐时的颜色。由上一章的“黄”到这一章的“玄”,草色由枯萎的焦黄转为灰败的酱黑,这是一个递进,一个生命被彻底耗尽的衰象。诗人所见,漫山遍野,无草不呈现此种死色。这既是眼中实景的赋写,更深层地兴发起征夫的命运,如同这野草,年复一年地奔走,从青壮走向枯黄,最终归于腐朽的玄黑,不…
3、这一章从字词说起。“兕”音sì,是古时的一种大型野牛,或说即犀牛一类,皮厚可制甲。“虎”即猛虎。“率”在这里是循着、沿着的意思。“匪兕匪虎,率彼旷野”,意思是说:我们不是野牛,也不是猛虎,却整日沿着那空旷的原野奔走。“朝夕不暇”,“暇”是空闲、歇息,早早晚晚没有片刻的安歇。“夕”与“暇”二字古音同属鱼部,这里叶韵,读来有一种日夜轮转、无休无止的沉重感。 这…
4、“芃”这个字读作蓬,意思是毛茸茸、蓬松的样子,形容狐狸尾巴与周身皮毛丰厚润泽、生机饱满。狐在这里不是泛指,而是诗里精心选择的兴象,它代表一种机敏、隐秘又自在的野物。“率彼幽草”的“率”是循着、沿着的意思,“幽草”是深而暗的草丛。这一句说那只毛色丰润的狐狸,沿着幽深的草丛缓缓行进,安闲而隐蔽,与草色相融,得其所哉。下句“有栈之车”的“栈”字,指的是不加漆饰、…