《诗经·定之方中》

国风·鄘风 · 共3章

1 定之方中,作于楚宫,揆之以日,作于楚室,树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。

2 升彼虚矣,以望楚矣,望楚与堂,景山与京,降观于桑,卜云其吉,终然允臧。

3 灵雨既零,命彼倌人,星言夙驾,说于桑田,匪直也人,秉心塞渊,騋牝三千。

注释摘要

1、定,是星宿之名,指营室星,也就是二十八宿中的室宿。方中,是说此星正当黄昏时出现在南方天空的正中位置。上古先民观察星象以定时节,每年夏历十月,营室星于黄昏时中天高悬,正是农事毕而可兴土木、营建宫室的时节。楚,指楚丘,卫国东迁后的新都。宫,宗庙,在周代为祭祀祖先神明的所在,是一国宗法之本。揆之以日,揆,音葵,测度之义。以日,是根据日影来测定方向方位,古人立竿测…

2、升彼虚矣,以望楚矣。开篇的“虚”字不可轻忽,此处通“墟”,指旧城废址,漕邑的故墟。卫为狄所灭,遗民东渡黄河,暂居漕邑,此处便是他们立足未稳的旧地。“升”是登上,登上那荒凉的旧城废墟,向楚丘的方向眺望。一个“升”字,一个“望”字,动作里全是期盼。这不是闲情逸致的登高,而是国破家亡之后,为重建都邑而作的实地勘察。重章叠句中,“望楚”反复出现,而“望楚与堂”则递…

3、这一章从及时好雨之后写起,将视线从宫室营建转向田间农事。灵雨是善雨,指恰好应时而降的甘霖;既零是说雨已歇止、水已落停。命彼倌人,倌音官,倌人是掌管车马的小臣,国君出行便由他来驾御车乘。星言夙驾的星,毛传以为雨止星现,天色尚未大亮;郑笺和朱熹《诗集传》也都取星见之义,说清早星光犹存,便早早套好马车。一说“星言”即晴朗明净之状,言是语助,无义,总之强调雨后放晴…