《诗经·出车》

小雅 · 共12章

1 我出我车,于彼牧矣。自天子所,谓我来矣。

2 召彼仆夫,谓之载矣。王事多难,维其棘矣。

3 我出我车,于彼郊矣。设此旐矣,建彼旄矣。

4 彼旟旐斯,胡不斾斾?忧心悄悄,仆夫况瘁。

5 王命南仲,往城于方。出车彭彭,旗旐央央。

6 天子命我,城彼朔方。赫赫南仲,𤞤狁于襄。

7 昔我往矣,黍稷方华。今我来思,雨雪载涂。

8 王事多难,不遑启居。岂不怀归?畏此简书。

9 喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。

10 既见君子,我心则降。赫赫南仲,薄伐西戎。

11 春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁。

12 执讯获丑,薄言还归。赫赫南仲,𤞤狁于夷。

注释摘要

1、这一章的四句,是整首《出车》的起笔,开口便是一个从军将士的自述口吻。“牧”读作mù,指远郊可供放牧的广阔草野,在周代亦是平日屯驻车马、战时集结军队的场所。“谓我来矣”的“谓”,在这里不是普通的言说,而是转达天子之令,是“使我来、命我来”的意思。整句话是说,我从天子所在的京城受命而来,正往那郊外的牧地调动我的战车。四句纯用赋的笔法,平铺直叙,不取比兴,却因“…

2、这首诗开篇便以急切的语气,将我们带入大军将发、事务紧迫的氛围里。先看几个字词。“召彼仆夫”的“仆夫”,并不是后世泛称的仆人,在周代特指驾驭车马的御者,周人作战以车战为主,御者地位颇高,通常由贵族中善驾者担任。“谓之载矣”的“载”是装载,这里指把兵甲、粮草、旌旗等出征器物装上车。这几句是赋,直接铺陈其事的笔法,没有丝毫譬喻和烘托,正因其朴拙无华,反而见出军情…

3、郊与上一章的牧,都是指城郭之外的旷野。但二者有微妙的递进,牧是近郊的放牧之地,而郊则更向外推了一层,是都城之外更其辽阔的地带了。这一“出”字的重复,便见出将军率众自王城向远方层层推进的行军轨迹,第一章还是刚刚抵达牧地整顿,这一章则已经列阵于郊野,战事的迫近感油然而生。 设此旐矣,建彼旄矣。旐,音兆,是画着龟蛇图案的旗子。旄,音毛,旗杆顶端装饰着牦牛尾。这两…

4、这一章用赋笔直写行伍之情。旟与旐都是军中的旗帜。旟,音同“余”,是画有鸟隼之形的旗,用于指挥行军。旐,音同“兆”,是画有龟蛇之形的旗,用于标识方位。斯字是语助词,在这里微微一顿,把视线引向那些低垂的旗帜。胡不斾斾,是一个沉甸甸的问句。胡就是何,怎么。斾斾,音同“配”,形容旗帜飞扬翻卷的样子。这句是问,那些旟与旐,为什么不像平时那样猎猎飘扬?这里藏着极深的兴…

5、我们先从字词说起。“往城于方”的“城”是名词用作动词,指筑城。“方”,毛传以为朔方,即北方边地,汉唐旧说多宗此;但近人亦有以为“方”即某具体地名,我们仍从古注,释为北方。“彭彭”,这里读如帮母,音近“帮”,形容车马行进时强盛有力的样子,不是今音的péng péng。“央央”,毛传训为“鲜明貌”,郑笺说是旗帜鲜明貌,朱熹承之,指军旗鲜明整齐。以古音求之,“央…

6、城在此处不是名词,是动词,指筑城。朔方是北方地名,具体所指,毛传以为就是北方,郑笺则进一步坐实为靠近𤞤狁的地方。赫赫,显赫盛大的样子,形容南仲的威仪与功勋。南仲是周宣王时的名将,这首诗所记正是他受命出征的事迹。𤞤狁,即猃狁,是西周时期北方一个强悍的游牧部族,时常南下侵扰,也就是后来秦汉时匈奴的前身。于襄的襄,毛传训为除,意思是除去、扫除。郑笺说襄就是攘…

7、这一段是《出车》的第五章,在整首诗中,它承担着一个情绪上的转折与沉淀。前四章铺陈军容之盛、王命之严、征伐之劳,到了这里,笔锋一转,从军士的亲身感受出发,写出久役思归的深重感慨。这几句的字词与名物,需要先仔细梳理。 “昔我往矣”的“昔”,是追忆当初出征的时候。“黍稷方华”的“黍”,是黄米,稷是粟,泛指北方的庄稼。“华”是“花”的古字,在此读作平声,与下文的“…

8、且说这四句,承上章“昔我往矣”“今我来思”而来,是征夫直吐胸臆之辞。 “王事多难”的“难”,读去声,指危难、患难。周室西北边患频仍,𤞤狁侵扰不休,故称“多难”。“不遑启居”,“遑”是闲暇,“启”指小跪,“居”指安坐。古人席地而坐,双膝着地,臀部压在脚后跟上叫“居”,直起身子叫“启”。“启居”连言,便是日常生活起居安歇的意思。“不遑启居”是说军情紧急,连片…

9、这一章以秋虫起兴。喓喓,读作腰腰,是草虫鸣叫的象声词,形容虫声细密而悠长。草虫,旧注多认为是蝈蝈一类,亦即螽斯之属。趯趯,读作替替,是跳跃的样子。阜螽,阜是肥大之意,螽是蝗类的总称,阜螽即指体大而善跳的蚱蜢。喓喓写其声,趯趯写其形,一静一动之间,秋天的萧疏与生命的躁动同时呈现出来。这两个叠词都是重言摹状,属于诗经中常见的重言形况字,以声拟声、以貌状貌,极富…

10、“降”当读作hóng,与下文“仲”“戎”为韵,古音同在冬部,义为悦服、安心。这里的君子,不是泛称,而是特指南仲。前文说“未见君子,忧心忡忡”,那是闺中思妇在家中的焦灼与惦念;至此“既见君子,我心则降”,是终于见到了,满心的忧惧顿时放下,一颗心安安稳稳落回原处。这种从忡忡到降的跌宕,正是叠章递进之妙,忧愈深则见愈喜,情感的回环震荡全在寥寥八字之中。 赫赫,是…

11、迟迟,舒缓貌,此处专指春日白昼渐长、日光舒迟之态。春日迟迟,意思是春天的太阳走得慢悠悠的,白天渐渐长了起来,光线柔和而绵长。卉木,草木之总称。萋萋,茂盛之貌,草叶蓬发,树木葱茏,一片生机勃发。仓庚,即黄鹂鸟,亦称黄莺,喈喈是鸟鸣的谐和之声,喈喈二字叠用,使人如闻其声,婉转清亮。蘩,白蒿,春初生发,可以采之以供祭祀或食用,祁祁,众多而舒缓的样子,描绘采蘩的女…

12、这一章是全诗的收束之笔,气韵沉雄而开阔。先看字词。“讯”是活捉的俘虏,指战争中俘获的敌方人员,这些人可以用来审问军情,故称为“讯”。“丑”则指敌众,是对敌人的蔑称,指那些被歼灭或俘获的敌方兵卒。这里“执”是捉住,“获”是斩获,两字并举,涵盖了生擒与杀敌两种战果。“薄言”是《诗经》中常见的语助词,“薄”有迫促、急忙之义,“言”则无实意,组合起来表示动作的紧迫…