《诗经·车邻》

国风·秦风 · 共3章

1 有车邻邻,有马白颠。未见君子,寺人之令。

2 阪有漆,隰有栗。既见君子,并坐鼓瑟。今者不乐,逝者其耋。

3 阪有桑,隰有杨。既见君子,并坐鼓簧。今者不乐,逝者其亡。

注释摘要

1、车声辚辚作响,那白额的马儿头上像戴着一块明净的星星。这是第一章以赋笔直写拜访君子前夕的场景。邻邻,或写作辚辚,音lín,指车行时鸾铃与轮毂交叠而起的清脆声响,毛传虽说“众车声”,但诗中只说“有车”,理解为一辆高车摇动铃声更切。“白颠”是马额正中有白毛,古称“的颡”,被视为良马的标识。寺人,周王宫内的小臣,专司传达,后世所指的阉宦就是这一类近侍。“令”在这里…

2、“阪”是山坡,“隰”是低湿之地。漆树生于阪,栗树生于隰,各得其所,这是在起兴。“逝”是往、去的意思,“耋”读作叠,毛传训为老,八十曰耋。此章用山坡有漆、洼地有栗起兴,引出下面“既见君子,并坐鼓瑟”的亲近场景。这两句并非漫然写景,而是以草木各安其所,暗喻贤者各得其位,君臣相得的局面。 关于诗旨,《毛诗序》说《车邻》是美秦仲的,秦仲始大,有车马礼乐侍御之好,国…

3、阪是山坡,隰是低湿的平地。桑与杨,是两种常见树木,桑宜高燥,杨宜卑湿,各得其所。在这一章里,诗人仍用兴的手法,以阪上有桑、隰中有杨起句,眼前景物自然成韵,并不直接说情。桑和杨在古音阳部,与下文“簧”“亡”相叶,读来音声朗畅,回环有致。 簧,是笙、竽一类管乐器中振动发声的薄片,用竹或铜制成。鼓簧,就是吹奏簧片,这里代指吹奏笙簧之类的乐器。既见君子,并坐鼓簧,…