《诗经·采苹》

国风·召南 · 共3章

1 于以采苹?南涧之滨,于以采藻?于彼行潦。

2 于以盛之?维筐及筥,于以湘之?维锜及釜。

3 于以奠之?宗室牖下,谁其尸之?有齐季女。

注释摘要

1、这一章全用赋法,直叙其事,却以设问自答的方式层层推进,语气间自有一种郑重而亲切的意味。 先看字词。“苹”,即今之田字草,生于浅水,叶浮水面如十字,古时女子采之以供祭祀。“藻”,则是聚藻,细茎密叶,亦水菜之属。诗中“苹”与“藻”对举,皆是柔洁之物,宜于荐神。“南涧之滨”,指南面山涧的水边,山南水北谓之阳,水滨土润,正是苹草所宜生长之处。“行潦”二字需稍作停留…

2、这一段讲的是祭祀前的准备工作,层层设问,问得细致,答得妥帖,把古时候女子备办祭品的郑重其事写得历历如在目前。 “盛”读作成,是装、放的意思。采来的苹、藻需要容器来盛放,所以诗人自问自答,说用什么呢,用那方筐和圆筥。筐和筥都是竹编的器具,形制有别,方底的叫筐,圆底的叫筥。一圆一方,已经可以见出备办者对器物的讲究,并非随手一放了事。然后说“于以湘之”,湘字在这…

3、《采苹》末章落在祭祀之礼上,要通解这几句,先得把一些关键的字义和礼俗说清楚。“奠”是置放祭品,不是后世丧葬的祭奠,而是宗庙中陈列祭祀;《说文》释奠为“置祭也”,正是以物献神。“宗室”是大夫家庙中的正室,也就是举行祭礼的场所。“牖下”指的是室中窗下的位置,古人祭礼在室内西南角设奥,牖下正当室前光线明亮之处,将祭品奠于此处,是合于礼制的安排。“尸”这个字最容易…