《史记·汲郑列传》第12段

列传 · 第120卷 · 第12段

居无何,匈奴浑邪王率众来降,汉发车二万乘。县官无钱,从民贳马。民或匿马,马不具。上怒,欲斩长安令。黯曰:“长安令无罪,独斩黯,民乃肯出马。且匈奴畔其主而降汉,汉徐以县次传之,何至令天下骚动,罢弊中国而以事夷狄之人乎!”上默然。及浑邪至,贾人与市者,坐当死者五百馀人。黯请间,见高门,曰:“夫匈奴攻当路塞,绝和亲,中国兴兵诛之,死伤者不可胜计,而费以巨万百数。臣愚以为陛下得胡人,皆以为奴婢以赐从军死事者家;所卤获,因予之,以谢天下之苦,塞百姓之心。今纵不能,浑邪率数万之众来降,虚府库赏赐,发良民侍养,譬若奉骄子。愚民安知市买长安中物而文吏绳以为阑出财物于边关乎?陛下纵不能得匈奴之资以谢天下,又以微文杀无知者五百馀人,是所谓‘庇其叶而伤其枝’者也,臣窃为陛下不取也。”上默然,不许,曰:“吾久不闻汲黯之言,今又复妄发矣。”後数月,黯坐小法,会赦免官。於是黯隐於田园。

注释摘要

这一段所记,乃元狩二年秋,匈奴浑邪王杀休屠王,率四万余众降汉,此事震动朝野,也成为汲黯晚年政治生涯转折的关键。 先疏通文义。“县官”,此处指国家、朝廷,非后世之县令。“贳马”之“贳”,是赊借的意思,向百姓赊借马匹以充军用。“长安令”即长安县令,由汲黯所任之右内史管辖。“请间”,即请求避开众人,单独奏事。“高门”,指未央宫的高门殿,此处借指殿廷奏对之处。“巨…