《史记·循吏列传》第4段
楚民俗好庳车,王以为庳车不便马,欲下令使高之。相曰:“令数下,民不知所从,不可。王必欲高车,臣请教闾里使高其困。乘车者皆君子,君子不能数下车。”王许之。居半岁,民悉自高其车。
注释摘要
这段文字记述孙叔敖以独特方式改变楚国民俗的故事,看似小事,实则深见治国智慧。 先疏通文义。庳,音卑,低矮之义。庳车,即低矮的车厢。楚庄王认为车子过低,不便于驾马,打算下令让百姓将车加高。梱,音捆,门限、门槛也。此处“高其梱”,便是加高里巷的门槛。君子,此处指乘车之人,即当时的贵族、官吏。数,音朔,屡屡、频繁之意。整段文意是:楚国风俗喜好乘坐低矮的车子,庄王…