《史记·郦生陆贾列传》第12段

列传 · 第97卷 · 第12段

陆生时时前说称诗书。高帝骂之曰:“乃公居马上而得之,安事诗书!”陆生曰;“居马上得之,宁可以马上治之乎?且汤武逆取而以顺守之,文武并用,长久之术也。昔者吴王夫差、智伯极武而亡;秦任刑法不变,卒灭赵氏。乡使秦已并天下,行仁义,法先圣,陛下安得而有之?”高帝不怿而有惭色,乃谓陆生曰:“试为我著秦所以失天下,吾所以得之者何,及古成败之国。”陆生乃粗述存亡之徵,凡著十二篇。每奏一篇,高帝未尝不称善,左右呼万岁,号其书曰“新语”。

注释摘要

这段文字记载了陆贾与汉高祖刘邦之间一次极具深意的对话,可谓是全传的“文眼”所在。 先疏通文义。陆贾“时时前说称诗书”,即频频在高帝面前称引、讲说《诗经》《尚书》等儒家经典。高帝骂曰:“乃公居马上而得之,安事诗书!”“乃公”是汉人率直乃至粗俗的自称,犹言“你老子我”;“居马上”即骑在战马上,指以武力征战;“安事”即何必从事、哪里用得着。全句是刘邦以自己马上得…