《史记·刺客列传》第27段

列传 · 第86卷 · 第27段

居有间,秦将樊於期得罪於秦王,亡之燕,太子受而舍之。鞠武谏曰:“不可。夫以秦王之暴而积怒於燕,足为寒心,又况闻樊将军之所在乎?是谓‘委肉当饿虎之蹊’也,祸必不振矣!虽有管、晏,不能为之谋也。愿太子疾遣樊将军入匈奴以灭口。请西约三晋,南连齐、楚,北购於单于,其後乃可图也。”太子曰:“太傅之计,旷日弥久,心忄昏然,恐不能须臾。且非独於此也,夫樊将军穷困於天下,归身於丹,丹终不以迫於︹秦而弃所哀怜之交,置之匈奴,是固丹命卒之时也。愿太傅更虑之。”鞠武曰:“夫行危欲求安,造祸而求福,计浅而怨深,连结一人之後交,不顾国家之大害,此所谓‘资怨而助祸’矣。夫以鸿毛燎於炉炭之上,必无事矣。且以雕鸷之秦,行怨暴之怒,岂足道哉!燕有田光先生,其为人智深而勇沈,可与谋。”太子曰:“愿因太傅而得交於田先生,可乎?”鞠武曰:“敬诺。”出见田先生,道“太子愿图国事於先生也”。田光曰:“敬奉教。”乃造焉。

注释摘要

这段文字紧承前文太子丹向鞠武问计,叙事进入一个紧迫的关口:秦将樊於期因罪叛逃至燕,太子丹收留了他,此举立刻引发太傅鞠武的深切忧虑。 “居有间”,即过不多时。“樊於期”,秦将,其得罪秦王的具体情由史未明载,但观后文荆轲所言“父母宗族皆为戮没”及秦王悬赏“金千斤,邑万家”,可知其罪极重,怨结极深。“亡之燕”,即逃亡到燕国。“太子受而舍之”,“舍”在此为动词,作…