《史记·老子韩非列传》第22段

列传 · 第63卷 · 第22段

宋有富人,天雨墙坏。其子曰“不筑且有盗”,其邻人之父亦云,暮而果大亡其财,其家甚知其子而疑邻人之父。昔者郑武公欲伐胡,乃以其子妻之。因问群臣曰:“吾欲用兵,谁可伐者?”关其思曰:“胡可伐。”乃戮关其思,曰:“胡,兄弟之国也,子言伐之,何也?”胡君闻之,以郑为亲己而不备郑。郑人袭胡,取之。此二说者,其知皆当矣,然而甚者为戮,薄者见疑。非知之难也,处知则难矣。

注释摘要

这一段是韩非《说难》篇中引用的两个历史故事,用以说明进言之难,难在揣摩人主之心,而非言辞本身。 “宋有富人”一节,“天雨墙坏”的“雨”字,这里读去声,作动词用,是“下雨”之意。“大亡其财”的“亡”是丢失、丧失,指家中财物大量被盗。“甚知其子”的“知”可理解为亲近、了解,引申为信任。这段说宋国有个富人,下雨把墙冲坏了。他的儿子说“不修墙,会引来盗贼”,他邻居…