《史记·孔子世家》第53段
其明年,吴与鲁会缯,徵百牢。太宰召季康子。康子使子贡往,然後得已。
注释摘要
这里是承接上文孔子周游列国,年六十三岁,自楚反于卫之后的事情。 “其明年”,指的是鲁哀公七年,即公元前488年。“吴与鲁会缯”,“缯”是地名,春秋时属鄫国,后为莒地,其故城在今山东省枣庄市东、苍山县稍西,当时是鲁国的边邑。“徵百牢”,“徵”是征索、要求;“牢”在这里指太牢,即牛、羊、豕三牲具备的祭品或享宴之礼。按照周礼,天子会诸侯,享礼用十二牢,这是最高的…
其明年,吴与鲁会缯,徵百牢。太宰召季康子。康子使子贡往,然後得已。
这里是承接上文孔子周游列国,年六十三岁,自楚反于卫之后的事情。 “其明年”,指的是鲁哀公七年,即公元前488年。“吴与鲁会缯”,“缯”是地名,春秋时属鄫国,后为莒地,其故城在今山东省枣庄市东、苍山县稍西,当时是鲁国的边邑。“徵百牢”,“徵”是征索、要求;“牢”在这里指太牢,即牛、羊、豕三牲具备的祭品或享宴之礼。按照周礼,天子会诸侯,享礼用十二牢,这是最高的…