《尚书·酒诰》第9节

周书 · 第38篇 · 第9节

』」王曰:「封。予不惟若兹多诰。古人有言曰:『人无于水监,当于民监。』今惟殷坠厥命,我其可不大监抚于时?予惟曰:『汝劼毖殷献臣,侯、甸、男、卫;矧太史友、内史友,越献臣百宗工;矧惟尔事:服休、服采;矧惟若畴:圻父薄违,农父若保,宏父定辟,矧汝刚制于酒。

注释摘要

这里是《酒诰》中周王对康叔封的进一步训诫,语气转为极为严厉具体的政治命令。周王在长篇告诫之后,自己先说了一句承上启下的话:“予不惟若兹多诰”,意思是,我并非要如此喋喋不休地反复告诫。随即引了一句古人格言:“人无于水监,当于民监。”监,就是镜子、鉴照。这句话说,人不要把水当镜子,只照见自己的面容;应当把民众当作镜子,从民情民心中照见为政的得失。这是上古政治思…