《尚书·酒诰》第8节

周书 · 第38篇 · 第8节

厥心疾很,不克畏死;辜在商邑,越殷国灭无罹。弗惟德馨香,祀登闻于天;诞惟民怨,庶群自酒,腥闻在上。故天降丧于殷,罔爱于殷,惟逸。天非虐,惟民自速辜。

注释摘要

这一段记述的是商纣王因酗酒败德而招致天罚的情形,出自《酒诰》中周公对卫康叔封的训诫。周公引用殷商覆灭的教训,语气严厉而沉痛。他说:纣王的内心乖戾狠毒,“很”在这里与“狠”相通,音读如狠,指性情凶狠暴虐;他狂妄到连死亡都不懂得畏惧。罪行就积聚在都城之内,直到整个殷商国家覆亡了,他也丝毫没有忧惧之情——“罹”音离,意为忧愁、顾虑,“无罹”正是说毫无戒惧。纣王从…