《孟子·梁惠王下》第16章
鲁平公将出,嬖人臧仓者请曰:「他日君出,则必命有司所之。今乘舆已驾矣,有司未知所之,敢请。」公曰:「将见孟子。」曰:「何哉,君所为轻身以先于匹夫者?以为贤乎?礼义由贤者出;而孟子之后丧逾前丧。君无见焉!」公曰:「诺。」乐正子入见,曰:「君奚为不见孟轲也?」曰:「或告寡人曰,『孟子之后丧逾前丧』,是以不往见也。」曰:「何哉,君所谓逾者?前以士,后以大夫;前以三鼎,而后以五鼎与?」曰:「否,谓棺椁衣衾之美也。」曰:「非所谓逾也,贫富不同也。」乐正子见孟子,曰:「克告于君,君为来见也。嬖人有臧仓者沮君,君是以不果来也。」曰:「行或使之;止或尼之。行、止,非人所能也。吾之不遇鲁侯,天也。臧氏之子,焉能使予不遇哉?」
注释摘要
鲁平公,是鲁国的国君,名叔,鲁景公之子。“将出”是说准备外出。嬖人,指受君主宠幸的近侍小臣,这里特指一个名叫臧仓的人。“请”是请示、询问的意思。“他日君出”,即往日国君出行时。“有司”是主管具体事务的官吏,“所之”的“之”是动词,往、到。“乘舆”是国君所乘的车驾,“已驾”是说车马已经套好准备好了。“敢请”,是谦敬地请问。 公回答“将见孟子”,即准备去拜访孟…