《孟子·公孙丑下》第5章
孟子谓蚔蛙曰:「子之辞灵丘而请士师,似也,为其可以言也。今既数月矣,未可以言与?」蚔蛙谏于王而不用,致为臣而去。齐人曰:「所以为蚔蛙,则善矣;所以自为,则吾不知也。」公都子以告。曰:「吾闻之也:有官守者,不得其职则去;有言责者,不得其言则去。我无官守,我无言责也,则吾进退岂不绰绰然有余裕哉?」
注释摘要
这段对话里的蚔蛙,读作chí wā,蚔字有的版本也写作“蚳”,是齐国的一位大夫。灵丘是齐国的边境城邑,士师是执掌刑禁、审理狱讼的法官,地位虽不特别高,却有机会向君主进言。公都子是孟子的弟子,他将齐国人的议论转达给老师。“似也”的似,是近似、似乎有理的意思,孟子说蚔蛙辞了灵丘长官而请求做士师,这件事做得好像有点道理。后面齐人说的“所以为蚔蛙”,这个为字是替、…