《孟子·公孙丑下》第3章

公孙丑 · 第4卷 · 第3章

陈臻问曰:「前日于齐,王馈兼金一百而不受;于宋,馈七十镒而受;于薛,馈五十镒而受。前日之不受是,则今日之受非也;今日之受是,则前日之不受非也;夫子必居一于此矣。」孟子曰:「皆是也。当在宋也,予将有远行;行者必以赆,辞曰『馈赆』,予何为不受?当在薛也,予有戒心,辞曰『闻戒故为兵馈之』,予何为不受?若于齐则未有处也。无处而馈之,是货之也;焉有君子而可以货取乎?」

注释摘要

我们先疏通文字。馈,是赠送的意思。兼金,赵岐注说“兼金,好金也”,也就是成色好的金子,其价格比普通金要翻倍,所以称“兼”。一百,后面省略了单位,结合下文“七十镒”“五十镒”,可知单位也是“镒”。镒是古代重量单位,一镒合二十两,也有说二十四两;无论如何,一百镒就是两千两上好的金子,这不是一笔小数目。赆,音尽,是送给远行之人的礼物,也就是程仪、盘缠。戒心,指戒…