《道德经》第23章

老子 · 第23章

希言自然,故飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?故从事于道者,道者,同于道;德者,同于德;失者,同于失。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。信不足,焉有不信焉。

注释摘要

飘风,指狂风。骤雨,即暴雨。终朝,是整整一个早晨。终日,就是整整一天。老子在此打个比方:狂风刮不了一清早,暴雨下不了一整天。是谁兴起了风雨?是天地。天地的作为尚且不能维持长久,何况是人呢?这里已在点明:强力而猛烈的发作,从来不能持久。 接着,文义一转,落到人的修为上。故从事于道者,是说那些有志于修道、以道为依归的人。道者同于道,这句读要略加留心。古注如王弼…