《诗经·殷武》

商颂 · 共12章

1 挞彼殷武,奋伐荆楚,冞入其阻,裒荆之旅。

2 有截其所,汤孙之绪。

3 维女荆楚,居国南乡,昔有成汤,自彼氐羌。

4 莫敢不来享,莫敢不来王,曰商是常。

5 天命多辟,设都于禹之绩。

6 岁事来辟,勿予祸适,稼穑匪解。

7 天命降监,下民有严,不僭不滥,不敢怠遑。

8 命于下国,封建厥福。

9 商邑翼翼,四方之极,赫赫厥声,濯濯厥灵。

10 寿考且宁,以保我后生。

11 陟彼景山,松柏丸丸,是断是迁,方斵是虔。

12 松桷有梴,旅楹有闲,寝成孔安。

注释摘要

1、达,通“挞”,疾速勇猛之貌。毛传训“挞”为“疾意也”,郑笺亦同。这里的“挞”不是鞭挞之义,而是形容殷王武丁的军队行动迅疾如风,威势赫赫。“殷武”指殷高宗武丁,是商代中兴之主,庙号高宗。“奋伐”二字,奋是振奋、鼓勇,伐是征讨,合起来便是士气高昂、大举出征的姿态。“荆楚”即当时长江中游一带的楚族,与殷商为敌,在武丁时期屡有战事,甲骨卜辞中多有记载。“冞”音弥,…

2、这一章紧承上文“奋伐荆楚”“裒荆之旅”,落在这两句收束,是对殷高宗武丁赫赫战功的总结,也是整章精神所在。 先说字词。“有截其所”的“截”,毛传和郑笺都训为“治”,是整齐、平治、使宾服的意思。这个“截”字很形象,仿佛刀切一般,将动乱不驯之地裁断、整饬,使其归于齐一安稳。所以“有截其所”,就是“平治了他们那一片地方”。“有”字是语助,无实义,用在“截”字前加强…

3、维是发语词,没有实义。女通汝,就是你、你们,这里指荆楚。居国南乡,是说你荆楚地处商朝国都的南方。乡指地方、方域,古音读如香,与下文的羌、享、王、常同属阳部韵。昔有成汤,是说从前我们的先王成汤。自彼氐羌,自是从、开始的意思,氐羌是古代西北的两个部族,氐音低,羌音枪。这句话是说,从成汤那个时代开始,连遥远西部的氐人和羌人都不敢不臣服。 这四句是赋法,直接对荆楚…

4、这里的“享”是献享、进贡之意,指四方诸侯向商王定时进献方物与珍宝。“来王”则指诸侯亲自前来朝见商王,承认其天下共主的地位,王字在此读去声wàng,是动词,表示朝见、归服。“曰商是常”的“常”字,毛传训为“常法”,郑笺则解为“长久”,二说可以贯通——这是说以殷商为恒常不变的宗主,永远遵循商王的法度与秩序。 这段话在《殷武》中是以商王的口吻对荆楚发出的训诫。全…

5、这一章的关键在于正确理解“辟”字与“禹之绩”。 “天命多辟”的“辟”,音bì,在此处是“君主、诸侯”的意思。“多辟”即指众多的诸侯国君。“天命多辟”,讲的是上天降下命令,设立这众多的邦国君主。紧接着“设都于禹之绩”,“绩”,古义为“迹”,指足迹所到之处。“禹之绩”,就是大禹治水、划分九州所留下的旧迹,泛指大禹开辟治理过的疆域,也就是当时的天下。这句是说,上…

6、我们来看“岁事来辟,勿予祸适,稼穑匪解”这几句。 “岁事”之“岁”指年年、每年。“事”指诸侯朝见天子时承担的职事与贡献。“来辟”之“辟”读bì,义为君主,此处特指商王。“来辟”就是前来朝见君王的意思。所以“岁事来辟”是说四方诸侯每年按时携带贡物,前来朝觐商王,履行臣服之礼。这是殷商盛世秩序的写照。 “祸适”二字需要仔细疏解。“祸”在这里不作灾祸解,而是动词…

7、这一章以“天命降监”四字起势,笔力千钧,将人的视线从宫室的营造一下子拉升到苍穹之上。监,这里读作 jiàn,是自上而下地察看、审视,不是监督的监。降监,是说上天那威严而明察的目光垂降到人间。紧接着的“下民有严”,这个“严”字毛传解作“敬也”,郑笺进一步阐发为“畏也”,是讲下界的臣民在天命垂视之下,自然生出的那份敬畏与肃穆。整句诗并非在描述天神发怒降灾,而是…

8、“命”是天命赋予之意,“于”作介词,表示到、及。“下国”指天下诸侯之国,相对于殷商王畿而言,是四方诸侯的统称。“封建”在这里并非后世封邦建国的制度用语,而是“封,大也;建,立也”的训释,意为上天大赐福禄并使之确立不移。“厥”是指示代词,即“其”,指代殷王。“厥福”便是殷王所受之福。 这两句承前章“天命降监,下民有严,不僭不滥,不敢怠遑”而来。诗人说,正因为…

9、翼翼,这是我们理解这一章需要首先把握的一个词。毛传训为“可仪刑也”,郑笺说“翼翼然可则效”,朱熹《诗集传》则讲得更为形象,他说是“整饬貌”。综合来看,翼翼是指商朝都城宏伟庄严、秩序井然而又繁盛的样子,那种严谨整饬的美,本身就令人起敬,成为四方诸侯效法的榜样。极,是标准、是准则。四方之极,是说这座商邑不只是一国的政治中心,更是天下四方共同仰望的典范。 赫赫,…

10、寿考二字,寿是年岁长久,考是老,合起来便是长寿之意。宁是安宁、康宁。保是保佑、护佑。后生,指后世子孙,后代之人。这一句语意晓畅,是说愿神灵或祖先赐我长寿而又安康,以此保佑我殷商的后世子孙绵延不绝。话虽简朴,却是祭祀乐章中最深切的一句祈愿。 这一章用的完全是赋法,也就是直陈其事,直接道出心中所求。前面铺陈商邑的整饬、国势的强盛、宗庙的营建,到了此处,不假比兴…

11、陟彼景山这一章,是商颂殷武的末段,专写为高宗武丁修建寝庙、采伐木材的情状。先看字词。陟音至,义为攀登。景山,毛亨解作大山,是概指高大山岳,不必凿实为某地。松柏丸丸,丸丸旧读如旋,古音在元部,与下句的迁、虔同部通押,读来琅琅有庙堂庄重之气。丸丸是连绵词,形容松柏干形圆直、饱满丰实的样子,毛传说易直也,直而光洁,正是选作宗庙栋梁的标准。是断是迁,两个是字构成赋…

12、我们来看这最后一笔。先疏通几个关键的字词。“桷”读作jué,指的是方形的椽子,不是普通的圆椽,松木做的方椽更显规矩整肃。“梴”字读chān,毛传说得很明白,是长貌,形容松桷修长匀称,一根根架在檐下,有绵延不尽的气象。“旅楹”的“旅”不是出行,而是陈列、排列的意思,指两行柱子成排立着。“有闲”的“闲”,毛传释为大,这里形容柱子粗壮巨大,撑开的空间极其高敞宽阔…