《史记·龟策列传》第37段
卜往候盗,见不见。见,首仰足今,今胜有外;不见,足开首仰。
注释摘要
这一段文字出自《史记·龟策列传》末尾褚少孙所补的卜法条目,讲的是占候盗贼动向的卜法,文字简质而近于术数操作手册,须逐字训释才能读通。 “卜往候盗,见不见”,是说占问派人前去侦察盗贼,能不能见到盗贼的踪迹或实情。“候”是侦察、伺望之意,非等候之谓。“见不见”即能否发现。“见,首仰足肣,肣胜有外”,这是卜得能见的兆象。“首仰”指龟甲灼出的兆纹顶端向上扬起,“足…
卜往候盗,见不见。见,首仰足今,今胜有外;不见,足开首仰。
这一段文字出自《史记·龟策列传》末尾褚少孙所补的卜法条目,讲的是占候盗贼动向的卜法,文字简质而近于术数操作手册,须逐字训释才能读通。 “卜往候盗,见不见”,是说占问派人前去侦察盗贼,能不能见到盗贼的踪迹或实情。“候”是侦察、伺望之意,非等候之谓。“见不见”即能否发现。“见,首仰足肣,肣胜有外”,这是卜得能见的兆象。“首仰”指龟甲灼出的兆纹顶端向上扬起,“足…