《史记·龟策列传》第36段

列传 · 第128卷 · 第36段

卜往击盗,当见不见。见,首仰足今有外;不见,足开首仰。

注释摘要

这一段是占卜时关于“主动前往攻击盗贼,能否与之相遇”的判辞。文义古奥简质,当逐字训释。 卜,即占卜,此处指以龟甲灼兆而问吉凶。往击盗,谓主动出兵前往攻击盗贼。当见不见,是占问的命题:按说应当相遇,实际上能否相遇?见,此处读为“现”,谓相遇、遭遇。下文分述两种兆象:若得“见”之结果,则龟甲灼出的兆纹呈现“首仰足肣有外”;若得“不见”之结果,则兆纹呈现“足开首…