《史记·张丞相列传》第6段
是後戚姬子如意为赵王,年十岁,高祖忧即万岁之後不全也。赵尧年少,为符玺御史。赵人方与公谓御史大夫周昌曰:“君之史赵尧,年虽少,然奇才也,君必异之,是且代君之位。”周昌笑曰;“尧年少,刀笔吏耳,何能至是乎!”居顷之,赵尧侍高祖。高祖独心不乐,悲歌,群臣不知上之所以然。赵尧进请问曰:“陛下所为不乐,非为赵王年少而戚夫人与吕后有邪?备万岁之後而赵王不能自全乎?”高祖曰:“然。吾私忧之,不知所出。”尧曰:“陛下独宜为赵王置贵︹相,及吕后、太子、群臣素所敬惮乃可。”高祖曰:“然。吾念之欲如是,而群臣谁可者?”尧曰:“御史大夫周昌,其人坚忍质直,且自吕后、太子及大臣皆素敬惮之。独昌可。”高祖曰:“善。”於是乃召周昌,谓曰:“吾欲固烦公,公︹为我相赵王。”周昌泣曰:“臣初起从陛下,陛下独柰何中道而弃之於诸侯乎?”高祖曰:“吾极知其左迁,然吾私忧赵王,念非公无可者。公不得已︹行!”於是徙御史大夫周昌为赵相。
注释摘要
这段文字接续在周昌于朝廷强谏废太子之后,写的是高祖晚年在皇位继承问题上更深一层的忧惧与安排。戚姬之子如意已被立为赵王,年仅十岁,高祖忧虑自己一旦辞世,赵王年幼,其母戚夫人又与吕后有深刻仇怨,赵王势必难以保全。“万岁之后”即指皇帝驾崩以后,这是当时的讳饰之辞。此时,一位年轻的人物赵尧登场,他的官职是符玺御史,掌管皇帝的符节与玺印,秩位虽不高,却因近侍天子而能…