《史记·张耳陈馀列传》第25段
汉九年,贯高怨家知其谋,乃上变告之。於是上皆并逮捕赵王、贯高等。十馀人皆争自刭,贯高独怒骂曰:“谁令公为之?今王实无谋,而并捕王;公等皆死,谁白王不反者!”乃监车胶致,与王诣长安。治张敖之罪。上乃诏赵群臣宾客有敢从王皆族。贯高与客孟舒等十馀人,皆自髡钳,为王家奴,从来。贯高至,对狱,曰:“独吾属为之,王实不知。”吏治榜笞数千,刺刂,身无可击者,终不复言。吕后数言张王以鲁元公主故,不宜有此。上怒曰:“使张敖据天下,岂少而女乎!”不听。廷尉以贯高事辞闻,上曰:“壮士!谁知者,以私问之。”中大夫泄公曰:“臣之邑子,素知之。此固赵国立名义不侵为然诺者也。”上使泄公持节问之舆前。仰视曰:“泄公邪?”泄公劳苦如生平,与语,问张王果有计谋不。高曰:“人情宁不各爱其父母妻子乎?今吾三族皆以论死,岂以王易吾亲哉!顾为王实不反,独吾等为之。”具道本指所以为者王不知状。於是泄公入,具以报,上乃赦赵王。
注释摘要
这段文字记述的是贯高谋刺汉高祖刘邦事败后,一场牵连甚广的诏狱大案,也是《张耳陈馀列传》中最见人物气节的段落。 “变告”指告发非常之事,即谋反一类的大案。古时普通诉讼称“告”,涉及谋逆则称“变告”。贯高的仇家探知了他们在柏人县埋伏刺客欲行刺高祖的密谋,便向朝廷告发。于是高祖下令将赵王张敖及贯高等人一并逮捕。事发之初,参与密谋的十余人争相自刎,欲以一死承担罪责…