《史记·李斯列传》第30段

列传 · 第87卷 · 第30段

赵高案治李斯。李斯拘执束缚,居囹圄中,仰天而叹曰:“嗟乎,悲夫!不道之君,何可为计哉!昔者桀杀关龙逢,纣杀王子比干,吴王夫差杀伍子胥。此三臣者,岂不忠哉,然而不免於死,身死而所忠者非也。今吾智不及三子,而二世之无道过於桀、纣、夫差,吾以忠死,宜矣。且二世之治岂不乱哉!日者夷其兄弟而自立也,杀忠臣而贵贱人,作为阿房之宫,赋敛天下。吾非不谏也,而不吾听也。凡古圣王,饮食有节,车器有数,宫室有度,出令造事,加费而无益於民利者禁,故能长久治安。今行逆於昆弟,不顾其咎;侵杀忠臣,不思其殃;大为宫室,厚赋天下,不爱其费:三者已行,天下不听。今反者已有天下之半矣,而心尚未寤也,而以赵高为佐,吾必见寇至咸阳,麋鹿游於朝也。”

注释摘要

这段文字是李斯身陷囹圄后的一番悲叹,也是他临终前对一生事业与二世朝廷的最后评判。我们来逐层解说。 先疏通文义。赵高案治李斯,是说赵高奉二世之命,来审理李斯的案件。拘执束缚,指李斯被拘捕,戴上了刑具。囹圄,就是监狱。李斯仰天叹息所说的话,有几个典故需要明白。关龙逢,是夏桀时的大夫,因直言进谏而被桀杀害;王子比干,是商纣王的叔父,因强谏纣王而被剖心;伍子胥,是…