《史记·廉颇蔺相如列传》第8段

列传 · 第81卷 · 第8段

既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。”宣言曰:“我见相如,必辱之。”相如闻,不肯与会。相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。於是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同列,廉君宣恶言而君畏匿之,恐惧殊甚,且庸人尚羞之,况於将相乎!臣等不肖,请辞去。”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,︹秦之所以不敢加兵於赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而後私雠也。”廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也。”卒相与,为刎颈之交。

注释摘要

这一段文字,是《廉颇蔺相如列传》中最为精彩的篇章之一,也是后世“将相和”故事的出处。 先疏通文义。“既罢归国”,指渑池之会结束后,赵国君臣返回邯郸。“右”,指上位。秦汉之际,以右为尊,蔺相如拜为上卿,且位次在廉颇之上,这便打破了原有的权力格局。“徒以口舌为劳”之“徒”,是仅仅、只的意思,廉颇认为相如仅凭言辞取得功劳。“素贱人”,“素”是向来、本来,指相如出…