《史记·乐毅列传》第8段
臣闻贤圣之君不以禄私亲,其功多者赏之,其能当者处之。故察能而授官者,成功之君也;论行而结交者,立名之士也。臣窃观先王之举也,见有高世主之心,故假节於魏,以身得察於燕。先王过举,厕之宾客之中,立之群臣之上,不谋父兄,以为亚卿。臣窃不自知,自以为奉令承教,可幸无罪,故受令而不辞。
注释摘要
这段文字出自乐毅回复燕惠王的著名书信。臣闻贤圣之君不以禄私亲,开宗明义提出一种理想的君臣法则。禄,是俸禄与爵赏;私,作动词用,意为偏私、私相授予。贤圣之君不将禄位私授予亲近之人,谁的功多便赏谁,谁的才能与职位相称便安置谁。这一句是全段立论的基石。其功多者赏之,紧扣前面乐毅为燕攻下齐国七十余城的赫赫战功;其能当者处之,则是为自己接受亚卿之位预作铺垫。 故察能…