《史记·张仪列传》第16段
“为大王计,莫如事秦。事秦则楚、韩必不敢动;无楚、韩之患,则大王高枕而卧,国必无忧矣。
注释摘要
这段说辞,是张仪为秦国破魏国合纵之策的收束之笔,也是他连横之术的典型话术。我们逐层来看。 先疏通文义。“为大王计”的“计”,是替您谋划、考虑的意思。“莫如事秦”,即没有比侍奉秦国更好的选择了。“事”在这里作动词,有服从、侍奉之意,在战国语境中,往往意味着政治上依附、军事上配合、外交上听命。张仪接着推演事秦之后的连锁反应。“楚、韩必不敢动”,这个“动”指军事…
“为大王计,莫如事秦。事秦则楚、韩必不敢动;无楚、韩之患,则大王高枕而卧,国必无忧矣。
这段说辞,是张仪为秦国破魏国合纵之策的收束之笔,也是他连横之术的典型话术。我们逐层来看。 先疏通文义。“为大王计”的“计”,是替您谋划、考虑的意思。“莫如事秦”,即没有比侍奉秦国更好的选择了。“事”在这里作动词,有服从、侍奉之意,在战国语境中,往往意味着政治上依附、军事上配合、外交上听命。张仪接着推演事秦之后的连锁反应。“楚、韩必不敢动”,这个“动”指军事…