《史记·天官书》第103段
夫雷电、虾虹、辟历、夜明者,阳气之动者也,春夏则发,秋冬则藏,故候者无不司之。
注释摘要
这段文字出自《天官书》的末尾部分,太史公在此处不再局限于星象分野,而是将目光扩大到天地之间一切“气”的变动现象,用以完备其天人之际的学说。 先疏通文义。“虾虹”,即彩虹,“虾”通“霞”,指彩色的云气,这里合用指虹霓。“辟历”,即霹雳,指响雷。“夜明”,指夜间天空出现的异常光明,如北极光或其他原因所致的大气光亮现象,古人视为异象。整句的意思是说:雷电、虹霓、…
夫雷电、虾虹、辟历、夜明者,阳气之动者也,春夏则发,秋冬则藏,故候者无不司之。
这段文字出自《天官书》的末尾部分,太史公在此处不再局限于星象分野,而是将目光扩大到天地之间一切“气”的变动现象,用以完备其天人之际的学说。 先疏通文义。“虾虹”,即彩虹,“虾”通“霞”,指彩色的云气,这里合用指虹霓。“辟历”,即霹雳,指响雷。“夜明”,指夜间天空出现的异常光明,如北极光或其他原因所致的大气光亮现象,古人视为异象。整句的意思是说:雷电、虹霓、…