《山海经·海外南经》第22条
狄山,帝尧葬于阳,帝喾葬于阴。爰有熊、罴、文虎、蜼、豹、离朱、视肉。吁咽、文王皆葬其所。一曰汤山。一曰爰有熊、罴、文虎、蜼、豹、离朱、𩿨久、视肉、虖交。有范林方三百里。
注释摘要
“狄山”在这段文字中读作“dí shān”,另本又作“汤山”,应属于南方一座带有浓厚帝陵色彩的圣山。这里说的“帝尧葬于阳”,是指帝尧埋葬在狄山的南面;“帝喾葬于阴”,指帝喾埋葬在狄山的北面。古人以山南水北为阳,山北水南为阴,这里的阴阳就是就山体本身的向背而言。尧是上古传说中的圣王,喾也是五帝之一,两者同葬一山,在《山海经》体系中极为罕见,暗示狄山是一处极为…