《山海经·大荒南经》第26条
有人焉,鸟喙,有翼,方捕鱼于海。
注释摘要
这里的“喙”字读作huì,专指鸟兽的嘴,与人的口唇判然有别。所谓“鸟喙”,是说这个人的嘴部长得如同鸟喙一般,尖锐而硬,不是寻常人的嘴形。他不仅生着鸟一样的嘴,身上还长着翅膀,即“有翼”,正在海中从事捕鱼的活动。这一条记载极简短,没有交代此人的姓名、世系和国属,只勾画了一个异人的奇异形貌和他在海上劳作的情景。 这个鸟喙有翼、捕鱼于海的人形形象,放在《山海经》…
有人焉,鸟喙,有翼,方捕鱼于海。
这里的“喙”字读作huì,专指鸟兽的嘴,与人的口唇判然有别。所谓“鸟喙”,是说这个人的嘴部长得如同鸟喙一般,尖锐而硬,不是寻常人的嘴形。他不仅生着鸟一样的嘴,身上还长着翅膀,即“有翼”,正在海中从事捕鱼的活动。这一条记载极简短,没有交代此人的姓名、世系和国属,只勾画了一个异人的奇异形貌和他在海上劳作的情景。 这个鸟喙有翼、捕鱼于海的人形形象,放在《山海经》…