《尚书·无逸》第10节

周书 · 第43篇 · 第10节

则若时,不永念厥辟,不宽绰厥心,乱罚无罪,杀无辜。怨有同,是丛于厥身。」周公曰:「呜呼!嗣王其监于兹!」

注释摘要

周公在这篇训诫的最后,将后果说得极为严厉。他要成王设想一种情形:“则若时”——倘若真像前面所讲那样,听闻有人说“小人在怨恨你、咒骂你”,便轻易听信而不再宽厚自省,那么就会顺理成章地滑向一种可怕的局面。这里“若时”的“时”通“是”,是“如此、这样”的意思,“则若时”便是指“如果像这样”行事。“不永念厥辟”的“辟”读作bì,指君位、为君之道,“永念”是长久顾念…