《尚书·盘庚中》第7节

商书 · 第19篇 · 第7节

』迪高后丕乃崇降弗祥。呜呼!今予告汝不易。永敬大恤,无胥绝远。汝分猷念以相从,各设中于乃心。乃有不吉不迪,颠越不恭,暂遇奸宄。我乃劓殄灭之,无遗育,无俾易种于兹新邑。往哉生生!今予将试以汝迁,永建乃家。」

注释摘要

这段话是盘庚在训诫民众,接续着前面以祖先神灵施加压力的警告,进一步把话完全挑明,并最终落实到严厉的迁徙命令上。 我们先来疏通文句里的难点。“迪高后丕乃崇降弗祥”这一句里,“迪”字是句首语气助词,有导引前文的作用,不必硬译为实词。“高后”指的是殷商先世功德崇高的先王,这里特指盘庚的祖先。“丕乃”是“于是”或“就”的意思,表示承接。“崇降”是重重地降下,“弗祥…