《尚书·洛诰》第12节
王伻殷乃承叙,万年其永观朕子怀德。」戊辰,王在新邑烝祭,岁文王骍牛一,武王骍牛一。王命作册逸祝、册,惟告周公其后。王宾,杀、禋,咸格,王入太室裸。
注释摘要
这一节文字,是《洛诰》全篇收束之处,兼有周公嘱托与成王告祭两项内容。我们先从上文周公的话讲起。“伻”字读如崩的第一声,意思是使、让,指的就是前面成王允诺让周公留在洛邑治理殷民这件事。“殷”指迁到洛邑一带的殷商遗民,不是殷商故都。“承叙”,承是顺承,叙是条理、秩序,合起来就是让殷民顺服地纳入周家秩序。“朕子”是周公自称,表示对成王的亲爱,也可看作“我的君王”…