《尚书·君奭》第7节

周书 · 第44篇 · 第7节

惟文王尚克修和我有夏,亦惟有若虢叔,有若闳夭,有若散宜生,有若泰颠,有若南宫括。又曰无能往来,兹迪彝〈〉教文王蔑德,降于国人。亦惟纯佑秉德,迪知天威,乃惟时昭文王,迪见冒闻于上帝,惟时受有殷命哉!

注释摘要

这一段,是周公对召公奭追述文王之所以能受天命的根本原因,其核心在于“得人”。 我们先疏通字句。“惟文王尚克修和我有夏”,修和,即治理、协和之意。我,指我们周人。有夏,并非指夏朝,而是周人自称,周人常自称为“有夏”或“夏”,以表明自己是华夏正脉的继承者,这关乎政权合法性的追溯。这句是说,文王尚且能够将我们周邦治理得和谐安定。 “亦惟有若虢叔,有若闳夭,有若散…