《尚书·顾命》第7节
大辂在宾阶面,缀辂在阼阶面。先辂在左塾之前,次辂在右塾之前。二人雀弁执惠,立于毕门之内;四人綦弁,执戈上刃,夹两阶戺;一人冕执刘,立于东堂;一人冕执钺,立于西堂;一人冕执戣,立于东垂;一人冕执瞿,立于西垂;一人冕执锐,立于侧阶。
注释摘要
这几句是在描述周康王即位大典的现场,那是一整套极为严整的仪仗和陈设。典礼在宗庙举行,庙前有堂有庭,有东西台阶,门外还有左右塾房。我们先疏通里面的名物和字词。“大辂”的辂音路,是天子专用的玉饰大车,“大辂在宾阶面”,是说这辆车停放在宾客所走的西阶之前,车辕朝北,正对着台阶。“缀辂”是天子的副车,等级略低一级,停放在主人所走的东阶,也就是阼阶之前,同样面朝北。…