《尚书·多士》第5节

周书 · 第42篇 · 第5节

王若曰:「尔殷多士。今惟我周王丕灵承帝事,有命曰『割殷』,告𠡠于帝。惟我事不贰适,惟尔王家我适。予其曰:『惟尔洪无度;我不尔动,自乃邑。

注释摘要

这一节是周公代表成王对迁居洛邑的殷商旧臣的第二次训话,核心是周人革命的历史正当性以及殷人当如何自处。此时场合已在新筑的东都洛邑,周公营建此城,正为安置、监视这些殷顽民,整顿天下秩序。他的语气既有居高临下的威压,也带着怀柔与劝诫。 我们先疏通几个难解的语词。“丕灵承帝事”的“丕”是发语词,大也;“灵”训为“善”,在金文及《尚书》中常与神明、德性相关,不是后世…